Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jy moet ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout maak.
너 는 조 각 목 으 로 성 막 을 위 하 여 널 판 을 만 들 어 세 우
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.
그 가 또 조 각 목 으 로 성 막 에 세 울 널 판 들 을 만 들 었 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en agter die tweede voorhangsel die tabernakel wat genoem word die allerheiligste,
또 둘 째 휘 장 뒤 에 있 는 장 막 을 지 성 소 라 일 컫 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en al die penne vir die tabernakel en die voorhof rondom was van koper.
성 막 말 뚝 과 뜰 의 사 면 포 장 말 뚝 은 다 놋 이 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.
게 르 손 가 족 들 은 장 막 뒤 곧 서 편 에 진 을 칠 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, moet jy ses style maak.
성 막 뒤 곧 그 서 편 을 위 하 여 는 널 판 여 섯 을 만 들
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het die tabernakel in silo prysgegee, die tent wat hy opgeslaan het onder die mense.
실 로 의 성 막 곧 인 간 에 세 우 신 장 막 을 떠 나 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het ook die tabernakel en al die gereedskap van die diens net so met die bloed besprinkel.
또 한 이 와 같 이 피 로 써 장 막 과 섬 기 는 일 에 쓰 는 모 든 그 릇 에 뿌 렸 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal my tabernakel onder julle oprig, en my siel sal van julle geen afsku hê nie.
내 가 내 장 막 을 너 희 중 에 세 우 리 니 내 마 음 이 너 희 를 싫 어 하 지 아 니 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle broers, die leviete, was bestemd vir al die dienswerk by die tabernakel van die huis van god.
저 희 의 형 제 레 위 사 람 들 은 하 나 님 의 집 장 막 의 모 든 일 을 맡 았 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. so het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel.
각 판 에 두 촉 이 있 어 서 로 연 하 게 하 였 으 니 성 막 의 모 든 판 이 그 러 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as die wolk baie dae oor die tabernakel bly, het die kinders van israel die diens van die here waargeneem en nie weggetrek nie.
구 름 이 장 막 위 에 머 무 는 날 이 오 랠 때 에 는 이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 의 명 을 지 켜 진 행 치 아 니 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
'n bedienaar van die heilige dinge en van die ware tabernakel wat die here opgerig het en nie 'n mens nie.
성 소 와 참 장 막 에 부 리 는 자 라 이 장 막 은 주 께 서 베 푸 신 것 이 요 사 람 이 한 것 이 아 니 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die tabernakel, sy tent en sy dekkleed, sy hakies en sy style, sy dwarshoute, sy pilare en sy voetstukke;
곧 성 막 과, 그 막 과, 그 덮 개 와, 그 갈 고 리 와, 그 널 판 과, 그 띠 와, 그 기 둥 과, 그 받 침 과
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elkeen wat enigsins nader kom na die tabernakel van die here, sal sterwe. is ons dan geheel en al daarvoor bestemd om weg te sterwe?
가 까 이 나 아 가 는 자 곧 여 호 와 의 성 막 에 가 까 이 나 아 가 는 자 마 다 죽 사 오 니 우 리 가 다 망 하 여 야 하 리 이 까 ?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek het tog in geen huis gewoon van die dag af dat ek israel laat optrek het tot vandag toe nie, maar ek het gekom van tent tot tent, en van tabernakel tot tabernakel.
내 가 이 스 라 엘 을 올 라 오 게 한 날 부 터 오 늘 날 까 지 집 에 거 하 지 아 니 하 고 오 직 이 장 막 과 저 장 막 에 있 으 며 이 성 막 과 저 성 막 에 있 었 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.
또 관 유 를 취 하 여 성 막 과 그 안 에 있 는 모 든 것 에 발 라 그 것 과 그 모 든 기 구 를 거 룩 하 게 하 라 ! 그 것 이 거 룩 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
is dit julle nie genoeg dat die god van israel julle uit die vergadering van israel afgeskei het om julle na hom te laat nader kom, om die dienswerk van die here se tabernakel te verrig en te staan voor die vergadering om hulle te dien nie,
이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 스 라 엘 회 중 에 서 너 희 를 구 별 하 여 자 기 에 게 가 까 이 하 게 하 사 여 호 와 의 성 막 에 서 봉 사 하 게 하 시 며 회 중 앞 에 서 서 그 들 을 대 신 하 여 섬 기 게 하 심 이 너 희 에 게 작 은 일 이 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is ver van ons dat ons opstandig sou word teen die here en vandag afvallig sou word van die here deur 'n altaar te bou vir brandoffer, spysoffer en slagoffer naas die altaar van die here onse god wat voor sy tabernakel staan.
우 리 가 번 제 나 소 제 나 다 른 제 사 를 위 하 여 우 리 하 나 님 여 호 와 의 성 막 앞 에 있 는 단 외 에 단 을 쌓 음 으 로 여 호 와 께 패 역 하 고 오 늘 날 여 호 와 를 좇 음 에 서 떠 나 려 함 은 결 단 코 아 니 니 라' 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elkeen wat aan 'n dooie raak, aan die lyk van 'n mens wat gesterf het, en hom nie ontsondig nie, verontreinig die tabernakel van die here, en dié siel moet uit israel uitgeroei word. omdat geen reinigingswater op hom uitgegooi is nie, sal hy onrein wees;sy onreinheid is nog aan hom.
누 구 든 지 죽 은 사 람 의 시 체 를 만 지 고 스 스 로 정 결 케 아 니 하 는 자 는 여 호 와 의 성 막 을 더 럽 힘 이 라 그 가 이 스 라 엘 에 서 끊 쳐 질 것 은 정 결 케 하 는 물 을 그 에 게 뿌 리 지 아 니 하 므 로 깨 끗 케 되 지 못 하 고 그 부 정 함 이 있 음 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: