Вы искали: pínehas (Африкаанс - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Xhosa

Информация

Afrikaans

pínehas

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Коса

Информация

Африкаанс

en eleásar was die vader van pínehas; pínehas van abisúa;

Коса

uelazare wazala upinehasi, upinehasi wazala uabhishuwa;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het pínehas opgetree en gerig geoefen, en die plaag het opgehou;

Коса

wesuka wema upinehasi, walamla; sathintelwa isibetho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die ark van god is ook geneem, en die twee seuns van eli, hofni en pínehas, het gesterwe.

Коса

kwathinjwa netyeya yomnqophiso kathixo; bafa oonyana bobabini bakaeli, uhofeni nopinehasi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die seun van abisúa, die seun van pínehas, die seun van eleásar, die seun van aäron, die hoëpriester,

Коса

unyana ka-abhishuwa, unyana kapinehasi, unyana kaelazare, unyana ka-aron umbingeleli oyintloko:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dit sal vir jou die teken wees wat oor jou twee seuns, oor hofni en pínehas, sal kom: op een dag sal hulle altwee sterwe.

Коса

nguwo lo umqondiso kuwe, oya kubafikela oonyana bakho bobabini, uhofeni nopinehasi: baya kufa bobabini ngamhla mnye.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe pínehas, die seun van eleásar, die seun van die priester aäron, dit sien, het hy uit die vergadering uit opgestaan en 'n spies in sy hand geneem

Коса

wabona upinehasi, unyana kaelazare, unyana ka-aron umbingeleli, wesuka phakathi kwebandla, wathabatha umkhonto ngesandla sakhe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dié man het van jaar tot jaar opgegaan uit sy stad om te aanbid en aan die here van die leërskare te offer in silo, waar die twee seuns van eli, hofni en pínehas, priesters van die here was.

Коса

indoda leyo ibinyuka ivela emzini wayo iminyaka ngeminyaka, iye kunqula, ibingelele kuyehova wemikhosi eshilo. babekhona ke oonyana bakaeli ababini, oohofeni nopinehasi, ababingeleli bakayehova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

van die kinders van pínehas: gersom; van die kinders van itamar: daniël; van die kinders van dawid: hattus,

Коса

koonyana bakapinehasi ngugershom; koonyana bakaitamare ngudaniyeli; koonyana bakadavide nguhatushe;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

pínehas, die seun van eleásar, die seun van die priester aäron, het my grimmigheid van die kinders van israel afgewend deurdat hy my ywer onder hulle geywer het, sodat ek die kinders van israel in my ywer nie verteer het nie.

Коса

upinehasi, unyana kaelazare, unyana ka-aron umbingeleli, ububuyisile ubushushu bam koonyana bakasirayeli, ekukhweleteni kwakhe njengekhwele lam phakathi kwabo, ukuze ndingabagqibi oonyana bakasirayeli ngekhwele lam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en moses het hulle na die oorlog gestuur, duisend vir elke stam, hulle en pínehas, die seun van die priester eleásar, na die oorlog, met die heilige voorwerpe en die trompette by hom om alarm te blaas.

Коса

wawathuma umoses, yaliwaka esizweni, ukuba aphume umkhosi; wona enopinehasi, unyana kaelazare umbingeleli, aphume umkhosi eneempahla ezingcwele, namaxilongo okuhlaba umkhosi esandleni sakhe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die manskappe na silo gestuur, en hulle het die verbondsark van die here van die leërskare wat op die gérubs troon, daarvandaan gaan haal; en die twee seuns van eli, hofni en pínehas, was daar by die verbondsark van god.

Коса

bathumela ke abantu eshilo; bayithabatha khona ityeya yomnqophiso kayehova wemikhosi, ohleli phezu kweekerubhi; babekhona bobabini oonyana bakaeli, uhofeni nopinehasi, benetyeya yomnqophiso kathixo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,618,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK