Вы искали: weggetrek (Африкаанс - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Latin

Информация

Afrikaans

weggetrek

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Латинский

Информация

Африкаанс

daarna het abram al verder na die suidland weggetrek.

Латинский

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kinders van israel het weggetrek en laer opgeslaan in obot.

Латинский

profectique filii israhel castrametati sunt in obot

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.

Латинский

et inde moventes venerunt ad torrentem zare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die koring op hulle esels gelaai en daar weggetrek.

Латинский

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het isak vandaar weggetrek en laer opgeslaan in die dal by gerar en daar bly woon.

Латинский

et ille discedens veniret ad torrentem gerarae habitaretque ib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en israel het weggetrek en sy tent opgeslaan aan die ander kant van migdal-eder.

Латинский

egressus inde fixit tabernaculum trans turrem gregi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het al die goed van sodom en gomorra en al hulle voedsel geneem en weggetrek.

Латинский

tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die optogte van die kinders van israel volgens hulle leërafdelings. en hulle het weggetrek.

Латинский

haec sunt castra et profectiones filiorum israhel per turmas suas quando egrediebantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarvandaan het hulle weggetrek na gudgod, en van gudgod na jotbat, 'n land van waterstrome.

Латинский

inde venerunt in gadgad de quo loco profecti castrametati sunt in ietabatha in terra aquarum atque torrentiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.

Латинский

profectique castrametati sunt in campestribus moab ubi trans iordanem hierichus sita es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het hulle weggetrek van obot af en laer opgeslaan in ijje-haäbárim in die woestyn wat oostelik aan moab vas lê.

Латинский

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle het ook lot, abram se broerskind, en al sy goed geneem en weggetrek--want hy was in sodom woonagtig.

Латинский

necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.

Латинский

profectique sunt et caathitae portantes sanctuarium tamdiu tabernaculum portabatur donec venirent ad erectionis locu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het weggetrek die vaandel van die laer van efraim se kinders volgens hulle leërafdelings; en oor sy afdeling was elisáma, die seun van ammíhud.

Латинский

moverunt castra et filii ephraim per turmas suas in quorum exercitu princeps erat helisama filius ammiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het dawid weggetrek, hy met die ses honderd man wat by hom was; en toe hulle by die spruit besor kom, het die origes agtergebly.

Латинский

abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het jakob weggetrek van berséba af. en die seuns van israel het hulle vader jakob met hulle kinders en hulle vroue op die waens gelaai wat farao gestuur het om hom te vervoer.

Латинский

surrexit iacob a puteo iuramenti tuleruntque eum filii cum parvulis et uxoribus suis in plaustris quae miserat pharao ad portandum sene

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.

Латинский

quem relinquentes castrametati sunt contra arnon quae est in deserto et prominet in finibus amorrei siquidem arnon terminus est moab dividens moabitas et amorreo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en so dikwels as die wolk van die tent af optrek, het die kinders van israel daarna weggetrek; en op die plek waar die wolk rus, daar het die kinders van israel laer opgeslaan--

Латинский

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die geloof het abraham, toe hy geroep is, gehoorsaam weggetrek na die plek wat hy as 'n erfenis sou ontvang; en hy het weggetrek sonder om te weet waar hy sou kom.

Латинский

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het ons weggetrek van die rivier ahawa af op die twaalfde van die eerste maand, om na jerusalem te gaan; en die hand van onse god was oor ons, sodat hy ons gered het uit die hand van die vyand en die wat ons voorlê op die pad.

Латинский

promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,456,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK