Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luister julle dan na die gelykenis van die saaier.
na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toe vertel hy aan hulle hierdie gelykenis en sê:
na ka korerotia e ia tenei kupu whakarite ki a ratou, a ka mea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.
na, tenei te kupu whakarite: ko te purapura ko te kupu a te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en petrus antwoord en sê vir hom: verklaar vir ons hierdie gelykenis.
ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, whakaaturia ki a matou tenei kupu whakarite
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
by wie wil julle god dan vergelyk? of watter gelykenis naas hom stel?
na ka whakaritea e koutou te atua ki a wai? he aha hoki te ahua e whakaahuatia ai ia e koutou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?
na ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha te tikanga o tenei kupu whakarite
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toe vertel hy hulle 'n gelykenis: let op die vyeboom en al die bome.
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mensekind, gee 'n raaisel op aan die huis van israel en dra 'n gelykenis voor
e te tama a te tangata, whakaaria atu he paki, korerotia atu he kupu whakarite ki te whare o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toe vertel hy hulle hierdie gelykenis: 'n ryk man se grond het goed gedra.
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou, ka mea, na he nui te hua o te whenua o tetahi tangata whai taonga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en toe hy alleen was, het die wat saam met die twaalf rondom hom was, hom na die gelykenis gevra.
na ka mahue ko ia anake, ka ui ki a ia ona hoa me te tekau ma rua ki taua kupu whakarite
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.
ko ta tatou mea ia hei whakapai i te atua, i te matua; ko ta tatou mea ano ia hei kanga i nga tangata, i hanga kia rite ki te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;
ko enei mea katoa i korerotia e ihu ki te mano, he mea whakarite; a heoi ano ana kupu ki a ratou he kupu whakarite anake
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.
na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hy het gesê: waarmee moet ons die koninkryk van god vergelyk, of met watter soort gelykenis moet ons dit voorstel?
i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toe adam honderd en dertig jaar oud was, het hy 'n seun verwek na sy gelykenis, na sy ewebeeld, en hom set genoem.
a ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko heta
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jy mag vir jou geen gesnede beeld of enige gelykenis maak van wat bo in die hemel is, of van wat onder op die aarde is, of van wat in die waters onder die aarde is nie.
kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei o nga mea o te rangi i runga, o te whenua ranei i raro, o te wai ranei i raro i te whenua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 2
Качество:
en terwyl hulle na hierdie dinge luister, vertel hy daar nog 'n gelykenis by, omdat hy naby jerusalem was en hulle gedink het dat die koninkryk van god onmiddellik sou verskyn.
a, i a ratou e whakarongo ana ki enei mea, ka korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite, no te mea e tata ana ia ki hiruharama, e mea ana hoki ratou, ko taua wa pu ano whakakitea ai te rangatiratanga o te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n man wat goeie saad in sy land gesaai het;
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i maka e ia ki a ratou, i mea ia, ka rite te rangatiratanga o te rangi ki tetahi tangata i rui i te purapura pai ki tana mara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n ander gelykenis het hy hulle vertel: die koninkryk van die hemele is soos suurdeeg wat 'n vrou neem en in drie mate meel inwerk totdat dit heeltemal ingesuur is.
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n mosterdsaad wat 'n man neem en in sy land saai;
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i maka e ia ki a ratou, i mea ia, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te pua nani, i kawea e te tangata, i ruia ki tana mara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: