Şunu aradınız:: gelykenis (Afrikanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Maori

Bilgi

Afrikaans

gelykenis

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Maori

Bilgi

Afrikanca

luister julle dan na die gelykenis van die saaier.

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe vertel hy aan hulle hierdie gelykenis en sê:

Maori

na ka korerotia e ia tenei kupu whakarite ki a ratou, a ka mea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.

Maori

na, tenei te kupu whakarite: ko te purapura ko te kupu a te atua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en petrus antwoord en sê vir hom: verklaar vir ons hierdie gelykenis.

Maori

ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, whakaaturia ki a matou tenei kupu whakarite

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

by wie wil julle god dan vergelyk? of watter gelykenis naas hom stel?

Maori

na ka whakaritea e koutou te atua ki a wai? he aha hoki te ahua e whakaahuatia ai ia e koutou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?

Maori

na ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha te tikanga o tenei kupu whakarite

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe vertel hy hulle 'n gelykenis: let op die vyeboom en al die bome.

Maori

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

mensekind, gee 'n raaisel op aan die huis van israel en dra 'n gelykenis voor

Maori

e te tama a te tangata, whakaaria atu he paki, korerotia atu he kupu whakarite ki te whare o iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe vertel hy hulle hierdie gelykenis: 'n ryk man se grond het goed gedra.

Maori

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou, ka mea, na he nui te hua o te whenua o tetahi tangata whai taonga

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hy alleen was, het die wat saam met die twaalf rondom hom was, hom na die gelykenis gevra.

Maori

na ka mahue ko ia anake, ka ui ki a ia ona hoa me te tekau ma rua ki taua kupu whakarite

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.

Maori

ko ta tatou mea ia hei whakapai i te atua, i te matua; ko ta tatou mea ano ia hei kanga i nga tangata, i hanga kia rite ki te atua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;

Maori

ko enei mea katoa i korerotia e ihu ki te mano, he mea whakarite; a heoi ano ana kupu ki a ratou he kupu whakarite anake

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.

Maori

na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het gesê: waarmee moet ons die koninkryk van god vergelyk, of met watter soort gelykenis moet ons dit voorstel?

Maori

i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe adam honderd en dertig jaar oud was, het hy 'n seun verwek na sy gelykenis, na sy ewebeeld, en hom set genoem.

Maori

a ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko heta

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

jy mag vir jou geen gesnede beeld of enige gelykenis maak van wat bo in die hemel is, of van wat onder op die aarde is, of van wat in die waters onder die aarde is nie.

Maori

kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei o nga mea o te rangi i runga, o te whenua ranei i raro, o te wai ranei i raro i te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en terwyl hulle na hierdie dinge luister, vertel hy daar nog 'n gelykenis by, omdat hy naby jerusalem was en hulle gedink het dat die koninkryk van god onmiddellik sou verskyn.

Maori

a, i a ratou e whakarongo ana ki enei mea, ka korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite, no te mea e tata ana ia ki hiruharama, e mea ana hoki ratou, ko taua wa pu ano whakakitea ai te rangatiratanga o te atua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n man wat goeie saad in sy land gesaai het;

Maori

tenei ake ano tetahi kupu whakarite i maka e ia ki a ratou, i mea ia, ka rite te rangatiratanga o te rangi ki tetahi tangata i rui i te purapura pai ki tana mara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n ander gelykenis het hy hulle vertel: die koninkryk van die hemele is soos suurdeeg wat 'n vrou neem en in drie mate meel inwerk totdat dit heeltemal ingesuur is.

Maori

tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n mosterdsaad wat 'n man neem en in sy land saai;

Maori

tenei ake ano tetahi kupu whakarite i maka e ia ki a ratou, i mea ia, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te pua nani, i kawea e te tangata, i ruia ki tana mara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,850,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam