Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
issaskar, sébulon en benjamin;
ko ihakara, ko hepurona, ko pineamine
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vir issaskar: netáneël, die seun van suar;
no ihakara; ko netaneere, tama a tuara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jósafat, die seun van parúag, in issaskar;
i ihakara a iehohapata tama a parua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
van die stam van issaskar: jígeal, die seun van josef.
no te iwi o ikara, ko ikara tama a hohepa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
issaskar is 'n sterkgebeende esel wat tussen die veekrale lê.
he kaihe kaha a ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die seuns van issaskar: tola en puwa en job en simron.
ko nga tama a ihakara; ko tora, ko puwa, ko hopa, ko himirono
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hulle geteldes van die stam van issaskar was vier en vyftig duisend vier honderd.
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o ihakara, e rima tekau ma wha mano e wha rau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die seuns van issaskar was: tola en pua, jasub en simron, vier.
na, ko nga tama a ihakara; ko tora, ko pua, ko iahupu, ko himirono, tokowha
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en oor die afdeling van die stam van issaskar se kinders was netáneël, die seun van suar.
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a ihakara ko netaneere tama a tuara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is die geslagte van issaskar volgens hulle geteldes, vier en sestig duisend drie honderd.
ko nga hapu enei o ihakara, ko nga mea o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e toru rau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en van die stam van issaskar se kinders as owerste--páltiël, die seun van assan;
ko te rangatira o te iwi o nga tama a ihakara, ko paratiere tama a atana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ammiël die sesde, issaskar die sewende, peülletai die agtste; want god het hom geseën.
ko amiere te tuaono, ko ihakara te tuawhitu, ko peurutai te tuawaru; he mea manaaki hoki ia na ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is die erfdeel van die stam van die kinders van issaskar volgens hulle geslagte, die stede met hulle dorpe.
ko te wahi tupu tenei o te iwi o nga tama a ihakara, o o ratou hapu, ko nga pa me nga kainga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en van sébulon het hy gesê: verheug jou, sébulon, oor jou togte, en issaskar, oor jou tente.
a, ko tana kupu mo hepurona, kia koa, e hepurona, i tou putanga ki waho; e ihakara hoki, i ou teneti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die seuns van lea was: ruben, die eersgeborene van jakob, daarna símeon en levi en juda en issaskar en sébulon.
ko nga tama a rea; ko reupena, ko te matamua a hakopa, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die seuns van issaskar volgens hulle geslagte: van tola die geslag van die tolaïete; van puwa die geslag van die puniete;
ko nga tama a ihakara, i o ratou hapu; na tora, ko te hapu o nga torai: na pua, ko te hapu o nga puni
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hierdie stamme moet staan om die volk te seën op die berg gerísim as julle deur die jordaan getrek het: símeon en levi en juda en issaskar en josef en benjamin.
ko enei e tu ki runga ki maunga keritimi hei manaaki i te iwi, ua whiti atu koutou i horano; ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ratou ko hohepa, ko pineamine
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die wat langs hom laer opslaan, moet wees die stam van issaskar; en netáneël, die seun van suar, moet owerste oor die seuns van issaskar wees.
na ko nga mea e whakatu teneti ki tua atu i a ia ko te iwi o ihakara: a ko netaneere tama a tuara hei rangatira mo nga tama a ihakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en aan die seuns van gersom, volgens hulle geslagte, uit die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die stam van manasse in basan, dertien stede.
a, ki nga tama a kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o ihakara, no te iwi o ahera, no te iwi o napatari, no te iwi o manahi i pahana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die kinders van gerson, uit die geslagte van die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die halwe stam van manasse in basan, deur die lot, dertien stede;
a i riro i nga tama a kerehona kotahi tekau ma toru nga pa, he mea rota, no roto i o nga hapu o te iwi o ihakara, no roto i o te iwi o ahera, no roto i o te iwi o napatari, no roto hoki i o tetahi taanga o te iwi o manahi i pahana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: