Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek vermaan julle dan, word my navolgers.
jeg formaner eder derfor: bli mine efterfølgere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wees dan navolgers van god soos geliefde kinders;
bli derfor guds efterfølgere som hans elskede barn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en wie is dit wat julle kwaad sal aandoen as julle navolgers is van die goeie?
og hvem er det som kan gjøre eder ondt såfremt i legger vinn på det gode?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wees ook my navolgers, broeders, en let op die wat so wandel soos julle ons tot voorbeeld het.
bli også i mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som i har oss til forbillede!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sodat julle nie traag word nie, maar navolgers van hulle wat deur geloof en lankmoedigheid erfgename van die belofte is.
forat i ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en julle het navolgers van ons geword en van die here deurdat julle die woord in baie verdrukking ontvang het met die blydskap van die heilige gees,
og i blev efterfølgere av oss og av herren, idet i tok imot ordet under megen trengsel med glede i den hellige Ånd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want julle, broeders, het navolgers geword van die gemeentes van god wat in christus jesus is in judéa, omdat julle ook dieselfde dinge gely het van julle eie stamgenote net soos hulle van die jode,
for i, brødre, er blitt efterfølgere av de guds menigheter som er i kristus jesus i judea, idet og i har lidt det samme av eders egne landsmenn som de har lidt av jødene,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: