Вы искали: metgeselle (Африкаанс - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Serbian

Информация

Afrikaans

metgeselle

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Сербский

Информация

Африкаанс

toe gaan daniël na sy huis en maak aan hanánja, mísael en asárja, sy metgeselle, die saak bekend,

Сербский

potom otide danilo kuæi svojoj, i kaza stvar ananiji, misailu i azariji, drugovima svojim,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en paulus en sy metgeselle het afgevaar van pafos en by perge in pamfílië gekom. en johannes het hulle verlaat en na jerusalem teruggekeer.

Сербский

a kad se pavle sa svojim društvom odveze iz pafa, dodjoše u pergu pamfilijsku; a jovan se odvoji od njih, i vrati se u jerusalim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u het geregtigheid lief en haat goddeloosheid. daarom het, o god, u god u gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle.

Сербский

sve haljine tvoje mirišu smirnom, alojom i kasijom. koji žive u dvorima od minijske slonove kosti, one te vesele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hulle die vrymoedigheid van petrus en johannes sien en verstaan dat hulle ongeleerde en eenvoudige manne was, was hulle verwonderd en het hulle as metgeselle van jesus herken.

Сербский

a kad videše slobodu petrovu i jovanovu, i znajuæi da su ljudi neknjiževni i prosti, divljahu se, i znahu ih da behu s isusom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dat hulle barmhartigheid van die god van die hemel moes afsmeek oor hierdie geheim, sodat hulle daniël en sy metgeselle saam met die orige wyse manne van babel nie sou ombring nie.

Сербский

da se mole za milost bogu nebeskom radi te tajne, da ne bi poginuli danilo i drugovi mu s ostalim mudracima vavilonskim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u het geregtigheid liefgehad en ongeregtigheid gehaat; daarom het, o god, u god u gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle;

Сербский

omilela ti je pravda, i omrzao si na bezakonje: toga radi pomaza te, bože, bog tvoj uljem radosti veæma od drugova tvojih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jou vorste is opstandelinge en metgeselle van diewe; elkeen van hulle het omkoopgeskenke lief en jaag beloninge na. aan die wees doen hulle geen reg nie, en die saak van die weduwee kom nie voor hulle nie.

Сербский

knezovi su tvoji odmetnici i drugovi lupežima; svaki miluje mito i ide za darovima; sirotoj ne daju pravice, i parnica udovièka ne dolazi pred njih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

vertel my tog, my sielsbeminde, waar laat u wei, waar laat u smiddags die vee lê en rus? want waarom sou ek wees soos een wat haar met 'n sluier toedraai by die kuddes van u metgeselle?

Сербский

kaži mi ti, kog ljubi duša moja, gde paseš, gde planduješ? jer zašto bih lutala medju stadima drugova tvojih?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,204,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK