Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en vyf van hulle was verstandig en vyf dwaas.
bunların beşi akıllı, beşi akılsızdı.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wee hulle wat in eie oë wys en na eie oordeel verstandig is.
kendilerini bilge görenlerin, akıllı sananların vay haline!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die luiaard is wyser in sy eie oë as sewe wat verstandig antwoord.
akıllıca yanıt veren yedi kişiden daha bilge sanır.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daar is niemand wat verstandig is nie, daar is niemand wat god soek nie.
anlayan kimse yok, tanrıyı arayan yok.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die hart van die wyse maak sy mond verstandig en vermeerder die lering op sy lippe.
dudaklarının ikna gücünü artırır.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar dit is die gees in die mens en die asem van die almagtige wat hulle verstandig maak.
her Şeye gücü yetenin soluğu akıl verir.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe lank wil julle jaag agter woorde? word verstandig, en daarna sal ons spreek.
biraz anlayışlı olun da konuşalım.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
let op, o onverstandiges onder die volk, en julle dwase, wanneer sal julle verstandig word?
ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die woorde van sy mond is onreg en bedrog; hy laat ná om verstandig te wees, om goed te doen.
olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'n ryk man is wys in sy eie oë; maar 'n arme wat verstandig is, ondersoek hom terdeë.
ama akıllı yoksul onun içini okur.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en farao sê vir josef: aangesien god dit alles aan jou bekend gemaak het, is daar niemand verstandig en wys soos jy nie.
sonra yusufa, ‹‹madem tanrı bütün bunları sana açıkladı, senden daha akıllısı, bilgilisi yoktur›› dedi,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en die heer het die onregverdige bestuurder geprys, omdat hy verstandig gehandel het; want die kinders van hierdie wêreld is verstandiger teenoor hulle geslag as die kinders van die lig.
‹‹efendisi, dürüst olmayan kâhyayı, akıllıca davrandığı için övdü. gerçekten bu çağın insanları, kendilerine benzer kişilerle ilişkilerinde, ışıkta yürüyenlerden daha akıllı oluyorlar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ons is dwaas ter wille van christus, maar julle is verstandig in christus. ons is swak, maar julle sterk. julle is in aansien, maar ons in oneer.
biz mesih uğruna akılsızız, ama siz mesihte akıllısınız! biz zayıfız, siz güçlüsünüz! siz saygıdeğer kişilersiniz, bizse değersiziz!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hy het verstandig gehandel en van al sy seuns versprei in al die streke van juda en benjamin, in al die versterkte stede, en aan hulle voedsel in oorvloed gegee en 'n menigte vroue vir hulle gevra.
bilgece davranarak oğullarının bazılarını yahuda ve benyamin topraklarına, surlu kentlere dağıttı. onlara bol yiyecek sağladı ve birçok kadınla evlendirdi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
net so moet julle, manne, verstandig met hulle saamlewe en aan die vroulike geslag, as die swakkere, eer bewys, omdat julle ook mede-erfgename van die genade van die lewe is--sodat julle gebede nie verhinder mag word nie.
bunun gibi, ey kocalar, siz de daha zayıf varlıklar olan karılarınızla anlayış içinde yaşayın. tanrının lütfettiği yaşamın ortak mirasçıları oldukları için onlara saygı gösterin. Öyle ki, dualarınıza bir engel çıkmasın.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: