Вы искали: verstandig (Африкаанс - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Turkish

Информация

Afrikaans

verstandig

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Турецкий

Информация

Африкаанс

en vyf van hulle was verstandig en vyf dwaas.

Турецкий

bunların beşi akıllı, beşi akılsızdı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wee hulle wat in eie oë wys en na eie oordeel verstandig is.

Турецкий

kendilerini bilge görenlerin, akıllı sananların vay haline!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die luiaard is wyser in sy eie oë as sewe wat verstandig antwoord.

Турецкий

akıllıca yanıt veren yedi kişiden daha bilge sanır.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is niemand wat verstandig is nie, daar is niemand wat god soek nie.

Турецкий

anlayan kimse yok, tanrıyı arayan yok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die hart van die wyse maak sy mond verstandig en vermeerder die lering op sy lippe.

Турецкий

dudaklarının ikna gücünü artırır.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar dit is die gees in die mens en die asem van die almagtige wat hulle verstandig maak.

Турецкий

her Şeye gücü yetenin soluğu akıl verir.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoe lank wil julle jaag agter woorde? word verstandig, en daarna sal ons spreek.

Турецкий

biraz anlayışlı olun da konuşalım.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

let op, o onverstandiges onder die volk, en julle dwase, wanneer sal julle verstandig word?

Турецкий

ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woorde van sy mond is onreg en bedrog; hy laat ná om verstandig te wees, om goed te doen.

Турецкий

olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n ryk man is wys in sy eie oë; maar 'n arme wat verstandig is, ondersoek hom terdeë.

Турецкий

ama akıllı yoksul onun içini okur.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en farao sê vir josef: aangesien god dit alles aan jou bekend gemaak het, is daar niemand verstandig en wys soos jy nie.

Турецкий

sonra yusufa, ‹‹madem tanrı bütün bunları sana açıkladı, senden daha akıllısı, bilgilisi yoktur›› dedi,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die heer het die onregverdige bestuurder geprys, omdat hy verstandig gehandel het; want die kinders van hierdie wêreld is verstandiger teenoor hulle geslag as die kinders van die lig.

Турецкий

‹‹efendisi, dürüst olmayan kâhyayı, akıllıca davrandığı için övdü. gerçekten bu çağın insanları, kendilerine benzer kişilerle ilişkilerinde, ışıkta yürüyenlerden daha akıllı oluyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ons is dwaas ter wille van christus, maar julle is verstandig in christus. ons is swak, maar julle sterk. julle is in aansien, maar ons in oneer.

Турецкий

biz mesih uğruna akılsızız, ama siz mesihte akıllısınız! biz zayıfız, siz güçlüsünüz! siz saygıdeğer kişilersiniz, bizse değersiziz!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het verstandig gehandel en van al sy seuns versprei in al die streke van juda en benjamin, in al die versterkte stede, en aan hulle voedsel in oorvloed gegee en 'n menigte vroue vir hulle gevra.

Турецкий

bilgece davranarak oğullarının bazılarını yahuda ve benyamin topraklarına, surlu kentlere dağıttı. onlara bol yiyecek sağladı ve birçok kadınla evlendirdi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

net so moet julle, manne, verstandig met hulle saamlewe en aan die vroulike geslag, as die swakkere, eer bewys, omdat julle ook mede-erfgename van die genade van die lewe is--sodat julle gebede nie verhinder mag word nie.

Турецкий

bunun gibi, ey kocalar, siz de daha zayıf varlıklar olan karılarınızla anlayış içinde yaşayın. tanrının lütfettiği yaşamın ortak mirasçıları oldukları için onlara saygı gösterin. Öyle ki, dualarınıza bir engel çıkmasın.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,583,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK