Вы искали: vreemdelinge (Африкаанс - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Finnish

Информация

Afrikaans

vreemdelinge

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Финский

Информация

Африкаанс

ek publiseer geen verhaal oor vreemdelinge op aarde.

Финский

en julkaise juttua avaruusolennoista.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

toe hulle min mense was, min en vreemdelinge daarin,

Финский

heitä oli vähäinen joukko, vain harvoja, ja he olivat muukalaisia siellä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die beërotiete het na gittáim gevlug en was daar vreemdelinge tot vandag toe.

Финский

mutta beerotilaiset olivat paenneet gittaimiin ja asuivat siellä muukalaisina, niinkuin asuvat vielä tänäkin päivänä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Финский

sentähden rakastakaa muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy mag ook die vreemdeling nie kwel of hom verdruk nie, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Финский

Älä sorra äläkä ahdista muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge,

Финский

rakkaani, sinä toimit uskollisesti kaikessa, mitä teet veljien, vieläpä vieraittenkin hyväksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die vreemdelinge sal staan en julle kleinvee oppas, en uitlanders sal julle landbouers en wynboere wees.

Финский

vieraat ovat teidän laumojenne paimenina, muukalaiset teidän peltomiehinänne ja viinitarhureinanne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here behoed die vreemdelinge; hy rig wees en weduwee weer op; maar die weg van die goddelose maak hy krom.

Финский

herra varjelee muukalaiset, holhoo orvot ja lesket, mutta jumalattomain tien hän tekee mutkaiseksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die grond moet ook nie vir altyd verkoop word nie; want die land is myne, omdat julle vreemdelinge en bywoners by my is.

Финский

Älköön maata ainaiseksi myytäkö, sillä maa on minun ja te olette muukalaisia ja vieraita minun luonani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en al die manne van sy huis--die wat in sy huis gebore en die wat van vreemdelinge met geld gekoop is, is saam met hom besny.

Финский

ja kaikki hänen perheensä miehet, sekä kotona syntyneet että muukalaisilta rahalla ostetut, ympärileikattiin hänen kanssaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

weet dan nou verseker dat julle deur die swaard, die hongersnood en die pes sal sterwe in die plek waarheen julle verkies om te trek om daar as vreemdelinge te vertoef.

Финский

nyt siis tietäkää, että te kuolette miekkaan, nälkään ja ruttoon siinä paikassa, johon te haluatte mennä, siellä muukalaisina asumaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat julle in dié tyd sonder christus was, vervreemd van die burgerskap van israel en vreemdelinge ten aansien van die verbonde van die belofte, sonder hoop en sonder god in die wêreld.

Финский

että te siihen aikaan olitte ilman kristusta, olitte vailla israelin kansalaisoikeutta ja vieraat lupauksen liitoille, ilman toivoa ja ilman jumalaa maailmassa;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dawid het bevel gegee om die vreemdelinge wat in die land van israel was, te versamel, en hy het klipkappers aangestel om gekapte klippe reg te slaan om die huis van god te bou.

Финский

niin daavid käski koota muukalaiset, jotka olivat israelin maassa. ja hän asetti kivenhakkaajia hakkaamaan kiviä jumalan temppelin rakentamiseksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

in die geloof het hulle almal gesterwe sonder om die beloftes te verkry, maar hulle het dit uit die verte gesien en geglo en begroet, en het bely dat hulle vreemdelinge en bywoners op aarde was.

Финский

uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet, vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop vergader hy die hele juda en benjamin, ook die vreemdelinge wat uit efraim en manasse en uit símeon by hulle was; want uit israel het hulle in menigte na hom oorgeloop toe hulle sien dat die here sy god met hom was.

Финский

ja hän kokosi koko juudan ja benjaminin ja myöskin heidän luonaan asuvat muukalaiset, jotka olivat tulleet efraimista, manassesta ja simeonista, sillä monet olivat siirtyneet israelista hänen luokseen nähtyänsä, että herra, hänen jumalansa, oli hänen kanssaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê hy vir abram: weet verseker dat jou nageslag vreemdelinge sal wees in 'n land wat aan hulle nie behoort nie; daar sal hulle diensbaar wees en verdruk word vier honderd jaar lank.

Финский

ja herra sanoi abramille: "niin tiedä totisesti, että sinun jälkeläisesi tulevat elämään muukalaisina maassa, joka ei ole heidän omansa, ja heidän on niitä palveleminen, ja ne sortavat heitä neljäsataa vuotta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

die vreemdeling wat by julle vertoef, moet vir julle wees soos 'n kind van die land wat onder julle is. en jy moet hom liefhê soos jouself, want julle was vreemdelinge in egipteland. ek is die here julle god.

Финский

muukalainen, joka asuu teidän luonanne, olkoon niinkuin maassa syntynyt teikäläinen. rakasta häntä niinkuin itseäsi, sillä tekin olitte muukalaisina egyptin maassa. minä olen herra, teidän jumalanne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom hoor dan nou die woord van die here, o oorblyfsel van juda! so sê die here van die leërskare, die god van israel: as julle werklik julle aangesig rig om na egipte te trek en weggaan om daar as vreemdelinge te vertoef,

Финский

niin kuulkaa siis nyt herran sana, te juudan tähteet: näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: jos te todella käännätte kasvonne egyptiä kohti ja menette sinne asumaan muukalaisina,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,929,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK