Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toe het herodes die wyse manne in die geheim geroep en hulle na die tyd van die ster se verskyning uitgevra;
entonses si herodes, anae jaagang y manfaye gui secreto, jaquequetungo guiya sija, ngaean y estreyas nae malie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar nadat sy broers opgegaan het, toe het hy ook opgegaan na die fees, nie openlik nie, maar in die geheim.
n 7 10 56530 ¶ lao anae y mañeluña sija mangajulo; ayo nae güiya locue cumajulo gui guipot; ti gui publico, lao calang gui secreto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en josef, haar man, omdat hy regverdig was en onwillig om haar openbaar te maak, het hom voorgeneem om in die geheim van haar te skei.
ya si josé asaguaña, sa mauleg na taotao, ti malago pinelo güe gui ninamamajlao, lao malagoña upinelo güe gui secreto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus antwoord hom: ek het ronduit tot die wêreld gespreek; ek het altyd in die sinagoge geleer en in die tempel waar die jode van alle kante vergader; en in die geheim het ek niks gespreek nie.
inepeña si jesus: guajo sumangan claro gui tano; guajo siempre mamanagüe guiya sinagogo yan y templo anae manetnon todo y judio sija; ya taya jucuentuse gui secreto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná hierdie dinge het josef van arimathéa, wat 'n dissipel van jesus was, maar in die geheim, uit vrees vir die jode, vir pilatus gevra of hy die liggaam van jesus mag wegneem. en pilatus het dit toegelaat. hy het toe gegaan en die liggaam van jesus weggeneem.
n 19 38 61780 ¶ despues di malofan estesija, si josé taotao arimatea, ya disipulon jesus, lao gui secreto sa maañao ni judio sija, jagagao si pilato na güiya unajanao y tataotao jesus: entonses si pilato japolo. ya mato güe ya janajanao y tataotaoña.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: