Вы искали: eternala (Баскский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Latin

Информация

Basque

eternala

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Латинский

Информация

Баскский

eta haur da berac guri promettatu draucun promessa, baita, vicitze eternala.

Латинский

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

hura baithan sinheste duenic batre gal eztadin, baina vicitze eternala duençát.

Латинский

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ni baithan sinhesten duen guciac badu vicitze eternala.

Латинский

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

non vnguiz guehiago recebi ezteçan dembora hunetan, eta ethorteco den seculán vicitze eternala.

Латинский

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

nola eman baitraucac bothere haragui guciaren gainean, hari eman drauzquioán guciey, vicitze eternala eman diecençát.

Латинский

sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen bekatuaren gageac, herioa: eta iaincoaren dohaina da vicitze eternala iesus christ gure iaunaz.

Латинский

stipendia enim peccati mors gratia autem dei vita aeterna in christo iesu domino nostr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta haur duc vicitze eternala, hi euror eçagut eçaten iainco eguiazco, eta iesus christ hic igorri duana.

Латинский

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada iesus christ gure iaun berac, eta gure iainco eta aita onhetsi gaituenac, eta eman consolatione eternala eta sperança ona gratiaz,

Латинский

ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta nic vicitze eternala emaiten drauet hæy: eta eztirade galduren seculan: eta eztitu harrapaturen hec nehorc ene escutic.

Латинский

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina orain bekatuaren azpitic libreturic, eta iaincoaren cerbitzari eguinic, baduçue çuen fructua saindutassunetan: eta fina, vicitze eternala.

Латинский

nunc vero liberati a peccato servi autem facti deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen hala iaincoac onhetsi vkan du mundua, non bere seme bakoitza eman vkan baitu, hura baithan sinhesten duenic gal eztadin, baina vicitze eternala duençát.

Латинский

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan huná, legueco doctorbat iaiqui cedin, hura tentatzen çuela, eta cioela, magistruá, cer eguinez vicitze eternala heretaturen dut?

Латинский

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hura ilkiten cela bideari lequionçat, norbeitec harengana laster eguinic, eta haren aitzinean belhauricaturic, interroga ceçan, magistru oná, cer eguinen dut vicitze eternala hereta deçadançat?

Латинский

et cum egressus esset in viam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum magister bone quid faciam ut vitam aeternam percipia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

(ecen vicitzea manifestatu içan da, eta ikussi vkan dugu, eta testificatzen dugu eta denuntiatzen drauçuegu vicitze eternala, cein baitzén aita baithan, eta aguertu içan baitzaicu.)

Латинский

et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada regue eternalari, immortalari, inuisibleari, iainco çuhur berari dela ohore eta gloria secula seculacotz. amen.

Латинский

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,779,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK