Вы искали: iarriric (Баскский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Maori

Информация

Basque

iarriric

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Маори

Информация

Баскский

eta iarriric ceudela beguiratzen çutén hurá han.

Маори

na noho ana ratou ki te tiaki i a ia i reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ethor cedin eta har ceçan liburuä thronoan iarriric cegoenaren escu escuinetic.

Маори

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hitz hauc erran cituenean belhaurico iarriric eguin ceçan othoitze hequin guciequin.

Маори

i te mutunga o tenei whai kupu ana ka tukua ona turi ki raro, ka inoi tahi ia me ratou katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta baldin cerbait berce iarriric dagoen bati reuelatu içan baçayó, lehena ichil bedi.

Маори

ki te whakakitea mai ia he mea ki tetahi e noho noa ana, me noho puku to mua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta eriden citzan templean idi eta ardi eta vsso columba salçaleac, eta cambiadoreac iarriric ceudela.

Маори

na rokohanga atu e ia i roto i te temepara e noho ana nga kaihoko kau, hipi, kukupa, me nga kaiwhakawhitiwhiti moni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

argui daguiençat ilhumbean eta herioaren itzalean iarriric daudeney, gure oinen baquezco bidera chuchenceagatic.

Маори

hei whakamarama i te hunga e noho ana i te pouri, i te atarangi hoki o te mate, hei whakatika i o tatou waewae ki te huarahi o te rangimarie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan hec oihu handiz iarriric bere beharriac boça citzaten, eta gogo batez oldar citecen haren contra.

Маори

katahi ratou ka hamama, he nui te reo, ka puru i o ratou taringa, a kotahi tonu te omanga atu ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta inguru behatu çuenean haren inguruän iarriric ceuden discipuluetara, dio, huná ene ama, eta ene anayeac.

Маори

na ka tirotiro ia ki te hunga e noho ana i tetahi taha ona, i tetahi taha, ka mea, na, toku whaea, oku teina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.

Маори

no reira, i to ratou minenga mai ki konei, kihai ahau i whakaora; ao ake te ra ka noho ahau ki te nohoanga whakawa, ka mea kia arahina mai taua tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina norequin comparaturen dut generatione haur? merkatuan iarriric dauden, eta bere laguney oihuz dagozten haourtchoac beçalaco da,

Маори

otiia me whakarite e ahau tenei whakatupuranga ki te aha? e rite ana ki nga tamariki e noho ana i nga wahi hokohoko, e karanga ana ki o ratou hoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada auçoéc, eta lehen ikussi çutenéc ecen itsu cela, erraiten çutén, ezta haur iarriric ohi cegoena eta escatzen cena?

Маори

na ka mea nga tangata e noho tata ana, ratou ko nga tangata i kite i tona matapotanga i mua, ehara ianei tenei i taua tangata i noho ra, i tono mea ra mana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta arguiaren beguian berriz ethor cedin templera, eta populu gucia ethor cedin harengana: eta iarriric cegoela iracasten cituen hec.

Маори

a i te atatu ka hoki ano ia ki te temepara, a tae katoa ana te iwi ki a ia; na ka noho ia, ka whakaako i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina egun hec complitu ciradenean parti guentecen, guciéc emaztequin eta haourrequin laguncen guentuztela hiri lekorerano: eta belhaurico iarriric vr bazterrean othoitze eguin gueneçan.

Маори

a ka rite aua ra o matou, ka puta atu matou, ka haere; me te kawe ano ratou katoa, me nga wahine, me nga tamariki, i a matou a waho ra ano o te pa: na ka tukua o matou turi ki te tahatai, ka inoi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada ikuci cituenean hayén oinac, eta bere arropac harçara hartu cituenean, berriz mahainean, iarriric erran ciecén, badaquiçue cer eguin drauçuedan ?

Маори

a ka oti o ratou waewae te horoi, ka mau ia ki ona kakahu, ka noho ano, na, ka mea ki a ratou, e matau ana ranei koutou ki taku i mea nei ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen cein da handiago, mahainean iarriric dagoena, ala cerbitzun ari dena? eza mahainean iarriric dagoena? bada ni naiz çuen artean cerbitzatzen ari dena beçala.

Маори

ko wai hoki te mea nui, ko ia e noho ana ki te kai, ko te kaimahi ranei? ehara ranei i te tangata e noho ana ki te kai? tenei raia ahau i roto i a koutou te rite nei ki te kaimahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

azquenic, elkarrequin iarriric ceudela hamequey aguer cequién, eta reprotcha ciecen hayén incredulitatea, eta bihotz gogortassuna: ceren hura resuscitaturic ikussi vkan çutenac ezpaitzituzten sinhetsi.

Маори

muri iho ka puta ia ki te tekau ma tahi, i a ratou e noho ana ki te kai, a riria iho e ia to ratou whakaponokore, me te pakeke o te ngakau, mo ratou kihai i whakapono ki te hunga i kite nei i a ia kua ara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta har citzan iesusec oguiac: eta gratiac rendaturic parti cietzén discipuluey: eta discipuluéc iarriric ceudeney: halaber arrainetaric-ere nahi çuten becembat.

Маори

na ka mau a ihu ki nga taro; a ka mutu te whakawhetai, ka tuwha atu ki te hunga e moho ra; me nga ika ano, ta ratou i pai ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina guciac campora idoquiric pierrisec eta belhaurico iarriric othoitz eguin ceçan, eta itzuliric gorputzerát, erran ceçan, tabitha iaiqui adi, eta harc irequi citzan bere beguiac, eta pierris ikussiric iarri cedin.

Маори

otiia ka tonoa ratou katoa e pita ki waho, ka tuku ia i ona turi, ka inoi; katahi ka tahuri ake ia ki te tupapaku, ka mea, tapita, e ara. na ka titiro ona kanohi: a, i tona kitenga i a pita, ka noho ia ki runga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina gomitatu aicenean, habil, iar adi azquen lekuan: dathorrenean hi gomitatu auenac erran dieçançat, adisquideá, igan adi gorago: orduan duquec ohore hirequin mahainean iarriric daudenén aitzinean.

Маори

engari ka karangatia koe, haere, e noho ki to muri rawa nohoanga; mo te tae rawa mai o te tangata nana koe i karanga, na ka mea ia ki a koe whai kororia ai i te aroaro o nga tangata e noho tahi ana koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,927,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK