Вы искали: etzaiteztençát (Баскский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

German

Информация

Basque

etzaiteztençát

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Немецкий

Информация

Баскский

ezteçaçuela iudica, iudica etzaiteztençát.

Немецкий

richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:

Немецкий

solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

notchalent eguin etzaiteztençát, baina fedez eta patientiaz promessac heretatzen dituztenén imitaçale.

Немецкий

daß ihr nicht träge werdet, sondern nachfolger derer, die durch glauben und geduld ererben die verheißungen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

etzaiteztela arrangura elkarren contra, anayeác, condemna etzaiteztençát: huná, iugea borthaitzinean dago.

Немецкий

seufzet nicht widereinander, liebe brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. siehe, der richter ist vor der tür.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta baldin nehor gosse bada, etchean ian beça: condemnationetan bil etzaiteztençát. eta garaitico gaucéz, nathorrenean ordonaturen duquet.

Немецкий

hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta eztut nahi çuec ignorant çareten, anayeác, lo daunçanéz den becembatean, contrista etzaiteztençát, berce goitico sperançaric eztutenac-ere beçala.

Немецкий

wir wollen euch aber, liebe brüder, nicht verhalten von denen, die da schlafen, auf daß ihr nicht traurig seid wie die andern, die keine hoffnung haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada anayác, gauça hauc minçatzeco manera batez itzuli vkan ditut neure eta apolloren gainera, çuen causaz: gutan ikas deçaçuençát, scribatua den baino guehiago ez presumitzera: bata bercearen contra hant etzaiteztençát berceren contra.

Немецкий

solches aber, liebe brüder, habe ich auf mich und apollos gedeutet um euretwillen, daß ihr an uns lernet, daß niemand höher von sich halte, denn geschrieben ist, auf daß sich nicht einer wider den andern um jemandes willen aufblase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,712,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK