Вы искали: continuation (Баскский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

French

Информация

Basque

continuation

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Французский

Информация

Баскский

karpeta batean sartzean: continuation of "when entering a folder:"

Французский

lors de l'entrée dans un dossier & #160;:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Баскский

irakurri gabeko mezuak bilatzean: continuation of "when trying to find unread messages:"

Французский

lors de la recherche de messages non lus & #160;: continuation of "when trying to find unread messages:"

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Баскский

egin klik beheko trepetetan sarrerako metodoei buruzko laguntza jasotzeko. continuation of "obtain picture from"

Французский

cliquez avec le bouton droit sur les éléments ci-dessous pour obtenir de l'aide sur les méthodes de saisie. continuation of "obtain picture from"

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Баскский

fitxategi lauak ("mbox" formatua) continuation of "by default, & message folders on disk are"

Французский

fichiers plats (format « & #160; mbox & #160; »)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Баскский

honek karpeta lokaletan zein postontzi- formatu lehenetsi erabiliko den hautatzen du: mbox: kmail- en posta- karpetak fitxategi batekin adierazten dira. mezu bakoitza beste batetik "nork" (from) hitzarekin hasten den lerro batekin bereizten dira. honek lekua aurrezten du diskoan baina ez da segurua, adibidez, mezuak karpeten artean eramatean. maildir: kmail- en karpetak karpeta errealekin adierazten dira diskoan, mezua bakoitza fitxategi batean gordetzen da. honek leku gehiago behar du, baina seguruagoa da. continuation of "by default, & message folders on disk are"

Французский

ceci permet de choisir le format par défaut des boîtes à lettres locales & #160;: mbox & #160;: les dossiers de messages de kmail sont représentés chacun par un seul fichier. les messages sont séparés les uns des autres dans un tel fichier par une ligne commençant par « & #160; from & #160; ». cela économise l'espace disque mais peut s'avérer plus fragile, en particulier lorsque vous déplacez des messages d'un dossier à un autre. maildir & #160;: les dossiers de messages de kmail sont représentés par de vrais dossiers sur le disque. chaque message est stocké dans un fichier indépendant. ce n'est pas très économique en espace disque mais est plus fiable, par exemple lorsque vous déplacez des messages d'un dossier à un autre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,826,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK