Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Преосмисляне на образованието
rethinking education
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Преосмисляне на енергийните пазари
rethinking energy markets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Сега се нуждаем от преосмисляне.
what is needed now is a rethink.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Преосмисляне и отваряне на образованието
rethinking and opening up education
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Преосмисляне на ползите от настъпилата консолидация
reassessment of the drivers of previous consolidation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Преосмисляне на продукта и неговите функции.
re-think the product and its functions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Стратегията за преосмисляне на образованието накратко:
rethinking education in brief:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Дипломатическият ни подход се нуждае от преосмисляне.
our diplomatic approach needs rethinking.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Преосмисляне на ролята на ЕС в световен мащаб
rethinking the role of the eu in the world
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Комисията представя нова стратегия за преосмисляне на образованието
commission presents new rethinking education strategy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предговор от комисар Борг: Преосмисляне на Общата политика в
fisheries ministers from the member stateswould meet in council in late december, justbefore the christmas break, and argue longinto the night over how many tons of haddock or sand eel each of them would be ableto take away.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Преосмисляне на мястото на отговорното и социалното предприемачество в обществото
rethinking the role of responsible, social entrepreneurship in society
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) преосмисляне и опростяване на начините за достъп до програмата
(1) rethink and simplify the means of accessing the programme
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
При коригиране на бюджета трябва да се предвиди преосмисляне на тези цифри.
a budget rectification would have to consider a revision of these premises.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Консултациите по доклада откроиха като заслужаващи преосмисляне следните основни проблеми:
the following major issues emerged from consultations on the report as meriting reconsideration:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Много хора бяха наивни и повярваха в това, но дойде време за преосмисляне.
many people were naive and believed this, but the time for reflection has now come.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
За постигането на подобна комплексна преориентация ще бъде нужно преосмисляне на транспортната политика.
a rethink of transport policy will be needed in order to achieve such a comprehensive shift.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ходът на събитията напоследък обаче налага спешно преосмисляне на средствата, не на целите.
but new developments call for an urgent review of means, not ends.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Това ще изисква фундаментално преосмисляне на мащаба и естеството на традиционните модели за сътрудничество за развитие.
this will require fundamentally reconsidering the scale and nature of traditional development co-operation models.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Проведените от нея конференции са били посветени на преосмисляне на обучението по гражданство в европейските миграционни общества.
for instance, asylum seeker reception arrangements can be reviewed to ensure a proper needs assessment and enrolment of the children of asylum seekers as early as possible upon arrival or submission of an application.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: