Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Преизподнята е гола пред Него, И Авадон+ няма покрив.
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Връзките на преизподнята ме обвиха; Примките на смъртта ме стигнаха.
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ако очаквам преизподнята за мое жилище, Ако съм постлал постелката си в тъмнината,
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Както сушата и топлината поглъщат водата от снега, Така и преизподнята грешните.
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Защото се насити душата ми на бедствия, И животът ми се приближи до преизподнята.
quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ако възляза на небето, Ти си там; Ако си постеля в преизподнята и там си Ти.
domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Защото в смъртта не се споменава за Тебе; В преизподнята* кой ще те славослови?
convertere domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Както облакът се разпръсва и изчезва, Така и слизащият в преизподнята* няма да възлезе пак;
sicut consumitur nubes et pertransit sic qui descenderit ad inferos non ascende
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Но Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята. Защото ще ме приеме. (Села)
et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; Червеят се протяга под теб, и червеи те покриват.
detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Аз рекох: В половината от дните си Ще вляза в портите на преизподнята; Лиших се от остатъка на годините си.
ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Договорът ви със смъртта ще се унищожи, И съгласието ви с преизподнята не ще устои; Когато заливащата беда минава Тогава ще се стъпчете от нея.
et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И те и ония, които бяха негова мишца, които живееха под сянката му всред народите, слязоха в преизподнята подобно на него, при убитите от нож.
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
О, дано ме скриеше Ти в преизподнята, Да ме покриеше, догде премине гневът Ти, Да ми определеше срок, и тогава да би ме спомнил!
quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Защото преизподнята не може да Те хвали; смъртта не може да Те славослови; Ония, които слизат в рова, не могат да се надяват на Твоята вярност.
quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te non expectabunt qui descendunt in lacum veritatem tua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Най-мощните между силните ще му говорят отсред преизподнята, заедно с ония, които му помагаха; слязоха, лежат необрязани, убити от нож.
loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Затова става преизподнята по-лакома, И отвори чрезмерно устата си; И в нея слизат славата им, И множеството им, и великолепието им, И ония, които се веселят между тях.
propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: