Вы искали: заповядал (Болгарский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Lithuanian

Информация

Bulgarian

заповядал

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Литовский

Информация

Болгарский

Ти си ни заповядал за правилата си, Да ги пазим грижливо.

Литовский

tu įsakei stropiai vykdyti tavo potvarkius.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

В отговор Той им каза: Какво ви е заповядал Моисей?

Литовский

jie tarė: “mozė leido parašyti skyrybų raštą ir atleisti”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

При това, те не изтребиха племената Според както Господ им бе заповядал,

Литовский

jie nesunaikino tautų, kaip viešpats jiems buvo įsakęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тогава синовете на Израиля му сториха, според както им беше заповядал;

Литовский

jo sūnūs padarė taip, kaip tėvas jiems buvo įsakęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Всякога помни завета Си; Словото е заповядал да стои за хиляда поколения,

Литовский

jis per amžius atsimena savo sandorą, žodį, kurį jis įsakė tūkstančiui kartų,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И на осмия ден Авраам обряза сина си Исаака, според както Бог му беше заповядал.

Литовский

izaokas pagal dievo įsakymą aštuntą dieną buvo apipjaustytas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Откак започнаха дните ти заповядал ли си ти на утрото И показал на зората мястото й,

Литовский

ar kada nors savo gyvenime įsakei rytui ir nurodei aušrai jos vietą,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Кой ще е онзи, който казва нещо, и то става, без да го е заповядал Господ?

Литовский

kas gali sakyti, kad įvyksta ir tai, ko viešpats neįsako?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А гърдите и дясното бедро подвижи Аарон за движим принос пред Господа, според както Моисей беше заповядал.

Литовский

o krūtines ir dešinius pečius aaronas paėmęs siūbavo viešpaties akivaizdoje, kaip mozė buvo įsakęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И на края на дните, когато царят бе заповядал да ги въведат, началникът на скопците ги въведе пред Навуходоносора.

Литовский

praėjus karaliaus skirtam laikui, eunuchų viršininkas atvedė juos pas nebukadnecarą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Вие изпълнихте всичко що ви заповяда Господният слуга Моисей; послушахте и моя глас във всичко, що съм ви заповядал.

Литовский

tarė: “jūs įvykdėte viską, ką jums įsakė viešpaties tarnas mozė, ir klausėte manęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Моисей ни е заповядал в закона да убиваме такива с камъни; Ти, прочее, що казваш за нея?

Литовский

tada jėzus paklausė dvylika: “gal ir jūs norite pasitraukti?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А когато някой първенец съгреши, като от незнание стори нещо, което Господ неговият Бог е заповядал да се не струва, та стане виновен,

Литовский

jei kunigaikštis nežinodamas sulaužytų kokį nors viešpaties įstatymą,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А колкото за тебе, ако ходиш пред Мене както ходи баща ти Давид, и постъпваш напълно според както съм ти заповядал, и пазиш повеленията Ми и съдбите Ми,

Литовский

o jei tu vaikščiosi prieš mane, kaip tavo tėvas dovydas vaikščiojo, ir vykdysi, ką tau įsakiau, bei laikysies mano nuostatų ir potvarkių,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А пиенето ставаше според една издадена заповед, че никой не бива да принуждава, защото царят беше заповядал така на всичките си домостроители, да постъпват според волята на всекиго.

Литовский

visi gėrė, kiek norėjo, nė vieno gerti nevertė. karalius buvo įsakęs savo namų prižiūrėtojams, kad jie darytų tai, ko kuris žmogus panorės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Исус Навиевият син беше пълен с мъдър дух, защото Моисей беше възложил ръцете си на него; та израилтяните го слушаха, и вършеха според както Господ беше заповядал на Моисея.

Литовский

nūno sūnus jozuė buvo pilnas išminties dvasios, nes mozė buvo uždėjęs ant jo rankas. izraelitai jo klausė ir darė, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Както Господ беше заповядал на слугата Си Моисея, така заповяда Моисей на Исуса, така и стори Исус; не престъпи нищо от всичко, което Господ бе заповядал на Моисея.

Литовский

kaip viešpats įsakė savo tarnui mozei, o mozė įsakė jozuei, šis viską įvykdė. jis nieko nepaliko nepadaryta, ką viešpats įsakė mozei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А Моисей рече Господу: Людете не могат да се възкачат на Синайската планина, Защото Ти си ни заповядал, казвайки: Постави прегради около планината и освети я.

Литовский

mozė sakė viešpačiui: “Žmonės negali užlipti į sinajaus kalną. tu mus įspėjai nužymėti ribą aplink kalną ir pašventinti jį”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А свещениците, които носеха ковчега, стояха всред Иордан догде се свърши всичко що Господ заповяда на Исуса да говори на людете, според всичко, което Моисей беше заповядал на Исуса. И людете побързаха та преминаха.

Литовский

kunigai, nešantys skrynią, stovėjo jordano viduryje, iki viskas buvo atlikta, ką viešpats įsakė jozuei per mozę. tuo metu tauta skubiai perėjo jordaną.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А дето се заповядало да оставят пъна с корените на дървото, значи, че царството ти ще бъде обезпечено щом признаеш, че небесата владеят.

Литовский

paliktas medžio kelmas reiškia, kad karalystė bus tau grąžinta, kai pažinsi, kad viešpatauja dangus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,455,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK