Вы искали: несъдействащите (Болгарский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

German

Информация

Bulgarian

несъдействащите

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Немецкий

Информация

Болгарский

Конкуренция от несъдействащите производители от Съюза

Немецкий

wettbewerb durch die nichtkooperierenden hersteller in der union

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Конкуренция от страна на несъдействащите производители от Съюза

Немецкий

wettbewerb vonseiten der nicht kooperierenden hersteller in der union

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Това съображение е приложимо както спрямо съдействащите, така и спрямо несъдействащите износители.

Немецкий

dies gilt sowohl für die kooperierenden als auch für die nicht kooperierenden ausführer.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Няма данни, които да показват, че гореизложеното не важи и за несъдействащите производители от САЩ.

Немецкий

es deutet nichts darauf hin, dass sich der sachverhalt für die nicht mitarbeitenden us-hersteller anders darstellen würde.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Обемът на продажбите на несъдействащите производители бе приблизително изчислен въз основа на представената в жалбата информация.

Немецкий

die verkaufsmengen der nichtkooperierenden hersteller wurden anhand der im antrag übermittelten informationen geschätzt.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

По отношение на несъдействащите китайски производители се стигна до заключението, че все още е налице свободен капацитет в КНР.

Немецкий

im hinblick auf die nicht kooperierenden chinesischen hersteller wird die schlussfolgerung gezogen, dass in der vr china immer noch kapazitätsreserven bestehen.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Експортната цена по отношение на несъдействащите китайски износители бе определена въз основа на наличните данни в съответствие с член 18 от основния регламент.

Немецкий

der ausfuhrpreis für nicht kooperierende chinesische ausführer wurde nach artikel 18 der grundverordnung auf der grundlage der verfügbaren informationen ermittelt.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Някои заинтересовани страни заявиха, че претърпяната от промишлеността на Съюза вреда би се дължала на конкуренция от страна на несъдействащите производители от Съюза.

Немецкий

einige interessierte parteien brachten vor, dass die schädigung des wirtschaftszweigs der union auf den wettbewerb durch die nichtkooperierenden hersteller in der union zurückzuführen sei.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Нормалната стойност по отношение на несъдействащите китайски износители беше определена като среднопретеглената цена от продажбите на вътрешния пазар на съдействащите индонезийски производители, извършени на независими клиенти.

Немецкий

der normalwert für die nicht kooperierenden chinesischen ausführer wurde anhand der gewogenen durchschnittspreise der inlandsverkäufe der kooperierenden indonesischer hersteller an unabhängige abnehmer ermittelt.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Някои от заинтересованите страни заявиха, че вредата, понесена от промишлеността на Съюза, се дължи на конкуренция от страна на несъдействащите производители от Съюза.

Немецкий

einige interessierte parteien brachten vor, dass die schädigung des wirtschaftszweigs der union auf wettbewerb vonseiten der nicht kooperierenden hersteller in der union zurückzuführen sei.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Износът на несъдействащите дружества продължава да намалява от 2008 г. насам, което следва да бъде разглеждано с оглед на разследването на корейските органи през този период, описано в съображение 52.

Немецкий

die ausfuhren der nicht kooperierenden unternehmen gingen seit 2008 zurück, was im lichte der untersuchung zu betrachten ist, die die koreanischen behörden, wie unter randnummer 52 beschrieben, in diesem zeitraum durchgeführt haben.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

За да се осигури правилното прилагане на антидъмпинговото мито, нивото на остатъчното мито следва да се прилага не само за несъдействащите производители износители, но и за онези производители, които не са имали никакъв износ за Съюза по време на ПР.

Немецкий

damit eine ordnungsgemäße anwendung des antidumpingzolls gewährleistet ist, sollte der landesweite zollsatz nicht nur für die nicht kooperierenden ausführenden hersteller gelten, sondern auch für die hersteller, die im uz keine ausfuhren in die union tätigten.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Общият европейски списък на несъдействащите юрисдикции ще има много по-голяма тежест, отколкото сегашното множество национални списъци във връзка с трети държави, които отказват да спазват стандартите за добро управление в областта на данъчното облагане в международен план.

Немецкий

eine gemeinsame eu-liste nicht kooperativer steuergebiete wird im umgang mit drittländern, die sich weigern, internationale standards für verantwortungsvolles handeln im steuerbereich einzuhalten, sehr viel mehr gewicht haben als der derzeitige flickenteppich nationaler listen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Ако експортните цени се намалят пропорционално с равнището на антидъмпинговите мита, наблюдаваните през РПП дъмпинговите маржове ще бъдат 12 % за ineos oxide llc и за несъдействащите страни (в съответствие с член 18 от основния регламент), докато в случая на dow chemical все още няма да има дъмпинг.

Немецкий

würden die ausfuhrpreise proportional zur höhe der antidumpingzölle reduziert, dann würden die dumpingspannen im uzÜ für ineos 12 % betragen, ebenso für die nicht mitarbeitenden parteien (im einklang mit artikel 18 der grundverordnung), während dow chemical den dumping-tatbestand weiterhin nicht erfüllen würde.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,889,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK