Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Направете път за Първосвещеника.
gjør vei for øverstepresten!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Анна, прочее, Го прати вързан при първосвещеника Каиафа.
jesus svarte og sa til ham: hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Чапман е Юда, който се подмазва на първосвещеника Хийли.
chapman er judas, som smisker for ypperstepresten healy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо,
og en av dem slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И когато Петър беше долу на двора, дохожда една от слугините на първосвещеника;
og mens peter var nede i gårdsrummet, kom en av yppersteprestens tjenestepiker,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Савел, като още дишаше заплашване и убийство против Господните ученици, отиде при първосвещеника
men da de steg op av vannet, rykte herrens Ånd filip bort, og hoffmannen så ham ikke lenger; for han drog sin vei med glede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Началникът на телохранителите взе и първосвещеника Сараия, и втория свещеник Софония, и тримата вратари;
høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Иди при първосвещеника Холкия та му речи да изброи внесените в Господния дом пари, които врътърите са събрали от людете,
gå op til ypperstepresten hilkias og be ham telle sammen alle de penger som er kommet inn til herrens hus, og som vokterne ved dørtreskelen har samlet inn hos folket,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Петър Го беше следвал издалеч до вътре в двора на първосвещеника и седеше заедно със служителите и грееше се на пламъка.
og peter fulgte ham langt bakefter like inn i yppersteprestens gård, og han satt der sammen med tjenerne og varmet sig ved ilden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Петър вървеше подире Му издалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със служителите да види края.
men yppersteprestene og hele rådet søkte falskt vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Петър стоеше вън до вратата; и тъй другият ученик, който беше познат на първосвещеника, излезе та каза на вратарката и въведе Петра.
og jeg gir dem evig liv, og de skal aldri i evighet fortapes, og ingen skal rive dem ut av min hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И подир Исуса вървяха Симон Петър и един друг ученик; и този ученик, като беше познат на първосвещеника, влезе с Исуса в двора на първосвещеника.
men den som er leiesvenn og ikke hyrde, den som ikke eier fårene, han ser ulven komme, og forlater fårene og flyr, og ulven røver dem og jager dem fra hverandre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А Симон Петър, като имаше нож, измъкна го, удари слугата на първосвещеника, и му отсече дясното ухо; а името на слугата беше Малх.
de svarte ham: vi er av abrahams ætt og har aldri vært nogens træler; hvorledes kan da du si: i skal bli fri?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И, ето, един от тия, които бяха с Исуса, простря ръка, измъкна ножа си, и, като удари слугата на първосвещеника, отсече му ухото.
da sa jesus til ham: stikk ditt sverd i skjeden! for alle som griper til sverd, skal falle for sverd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и обществото да избави убиеца от ръката на мъздовъздателя за кръвта, и обществото да го върне в града, гдето бе прибягнал за прибежище; и той да живее в него до смъртта на първосвещеника, който е помазан със светото миро.
og menigheten skal verge manndraperen mot blodhevneren og la ham vende tilbake til den tilfluktsstad som han var flyktet til; og der skal han bli til ypperstepresten - han som er salvet med den hellige olje - er død.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Избирам за свой първосвещеник Доминик Сколамиеро.
jeg velger: pontifex dominicus scolamiero.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: