Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„диференцирано възстановяване“ означава:
’eriytetyllä tuella’
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
в случай на диференцирано възстановяване, се изплаща част от възстановяването, определена съобразно член 25.
kun kyseessä on eriytetty tuki, 25 artiklan säännösten mukaisesti määriteltävä osuus tuesta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Това диференцирано третиране е в състояние да възпре тези чуждестранни лица да се възползват от свободите, които Договорът им предоставя.
tämä erilainen kohtelu on omiaan saamaan nämä ulkomailla asuvat henkilöt jättämään käyttämättä heille perustamissopimuksessa myönnettyjä vapauksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Освобождаването от данък и данъчните облекчения в рамките на режима aiem водят до диференцирано данъчно облагане, което облагодетелства местното производство на някои продукти.
aiem-verojärjestelmää koskevat poikkeukset ja alennukset muodostavat eriytetyn verotuksen, joka hyödyttää joidenkin paikallisten tuotteiden tuotantoa.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Законосъобразни цели могат да оправдаят диференцирано третиране на чуждестранни инвеститори или инвестиции, с цел да се отрази разликата на съответните обстоятелства между тези инвеститори и инвестиции и местните инвеститори или инвестиции.
lailliset tavoitteet voivat oikeuttaa ulkomaisten investoijien tai investointien erilliskohtelun, joka johtuu kyseisten investoijien ja investointien ja niiden kansallisten vastineiden välisistä eroista asian kannalta olennaisten olosuhteiden osalta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
в случай на диференцирано според местоназначението възстановяване, продуктът е внесен в непреработено състояние в трета определена страна през дванадесетте месеца, следващи датата на приемане на декларацията за износ.
jos määräpaikan mukaan vaihtelevan tuen tapauksessa tuote on tuotu sellaisenaan vienti-ilmoituksen vastaanottamispäivää seuraavien 12 kuukauden aikana määritettyyn kolmanteen maahan.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
при диференцирано възстановяване, продуктите са били внесени в посоченото в лицензията местоназначение или друго местоназначение, за което е било определено възстановяване, без да се засяга параграф 2, буква б).
tuotteet on eriytetyn vientituen tapauksessa tuotu todistuksessa ilmoitettuun määräpaikkaan tai muuhun määräpaikkaan, jolle on vahvistettu vientituki, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan b alakohdan soveltamista.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
За да се увеличи максимално използването на квотата, следва да се премахне диференцирането на възстановяванията при износ за Доминиканската република.
kiintiön käytön maksimoimiseksi dominikaanista tasavaltaa koskevien vientitukien eriyttäminen olisi lopetettava.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: