Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Той беше потвърден в хода на последвалите едно след друго разширявания на Европейския съюз.
po volbách do evropského parlamentu se poslanci v parlamentu sdružují ve skupinách podle svého politického přesvědčení a pří-slušnosti k evropské politické straně, nikoli podle své národnosti. z
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Последвалите парламентарни деба- за ти и резолюции, както и поръчаното от членовете на Европей- т
rokování a usnesení parlamentu, která následovala po zák studii studii zadané poslanci, donutila evropskou komisi vyjasnit a posílit ustanovení týkající se a informovanosti pacientů, sle- dovat je a kontrolovat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Особено активен в това отношение след репресивните мерки срещу мирните демонстрации от 19 декември 2010 г. и последвалите протести.
v tomto ohledu byl obzvláště aktivní po zásazích proti pokojným demonstracím dne 19. prosince 2010 a následným protestům.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Европейският съвет постигна съгласие по предложенията на Комисията, позволявайки по този начин осъществяването на последвалите законодателни и бюджетни мерки.
na základě revidovaných nařízení smlouvy se evropský parlament poprvé podílel na přijetí nařízení o efrr a esf prostřednictvím spolurozhodovací procedury. významná změna přišla ve formě nového
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Въпреки това, в процеса на последвалите една след друга реформи, тя се разграничи от ОСП, като придоби специфично съдържание.
vzhledem k tomu, že populace ryb nerespektují státní hranice a jsou závislé na společných mořských ekosystémech, srp svěřuje společenství rozsáhlé kompetence v oblasti řízení přírodních mořských zdrojů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Окончателният подбор бе направен на базата на предложенията на държавите-членки и последвалите оценки, основаващи се на стриктни критерии.
poslední kapitola vycházela z návrhů členských států a následného posouzení podle přesných kritérií.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
По-проблематично е предаването на последвалите полицейски доклади, особено в казусите, при които те се засекретяват като класифицирана информация, често срещана практика в държавите от ЕС.
2009 bylo eurojustu postoupeno 20 případů korupce (v roce 2008 to bylo 25), ale vzhledem k jejich citlivosti a skutečnosti, že nejsou stále uzavřené, zde nemohou být uvedeny žádné bližší informace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Последвалите парламентарни дебати и резолюции, както и поръчаното от членовете на Европейския парламент проучване подтикнаха Европейската комисия да направи разпоредбите по-ясни и да укрепи тяхното действие относно осведомяването на пациентите, проследяването и наблюдението.
rokování a usnesení parlamentu, která následovala po studii zadané poslanci, donutila evropskou komisi vyjasnit a posílit ustanovení týkající se informovanosti pacientů, sledovat je a kontrolovat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Един пациент е получил фатален случай на остър респираторен дистрес синдром с последвала дихателна недостатъчност, свързана с интерстициална белодробна фиброза в изпитванията с busilvex.
případy postižení rohovky a čočky oka byly popsány v literatuře při perorálním užívání busulfanu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.