Вы искали: naglasiti (Боснийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bosnian

English

Информация

Bosnian

naglasiti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Боснийский

Английский

Информация

Боснийский

"Želim naglasiti nešto vrlo važno.

Английский

"i want to emphasise something very important.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

vašington će naglasiti podršku za ahtisaarijev plan

Английский

washington to emphasise support for ahtisaari's plan

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

"Želio bih naglasiti da taj problem nije lak.

Английский

"i would like to emphasise that the problem is not easy.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

ministarstvo je htjelo naglasiti tu činjenicu, te time više privući turiste starije dobi.

Английский

the ministry has sought to highlight this fact, increasing the appeal to an older demographic.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

topčagić: ono što ovdje treba naglasiti jeste značaj ispunjavanja obaveza iz saa.

Английский

topcagic: what needs to be pointed out here is the significance of meeting the obligations arising from the saa.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

"ja bih htio naglasiti da se makedonija i srbija ne slažu po pitanju rješenja za problem kosova.

Английский

"i would like to emphasise that macedonia and serbia do not agree on the solution of the kosovo problem.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

međutim, mi bismo trebali naglasiti da upitni video-snimak više nije na siteu."

Английский

we should note, however, that the video in question is no longer on the site."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

međutim, moram naglasiti da je neispravno vezivati sve što je otomansko, kako to mnogi ljudi rade, s turskim.

Английский

however, i must emphasise that it is incorrect to link all things ottoman, as many people do, with turkish.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

"volio bih jako naglasiti, rumunija neće biti domaćin sistema protiv rusije, nego protiv drugih prijetnji."

Английский

"i would like to stress very much, romania will not host a system against russia, but against other threats."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

ono što u ovoj fazi želim naglasiti je da do većine promjena nacionalnosti nije došlo na osnovu sudskih odluka ni na druge pravosudne načine, jer je to najteži način.

Английский

what i want to emphasise at this point is the fact that most of changes of nationality have not taken place based on judicial decisions or in a judicial way, because this has been the hardest way.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

treba naglasiti da to nije odista stav kosova," izjavio je tokom parlamentarne sjednice ranije u toku mjeseca član saveza za budućnost kosova burim ramadani.

Английский

it should be noted that this is not really the view of kosovo," alliance for the future of kosovo member burim ramadani said during a parliamentary session earlier this month.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

međutim, želim naglasiti da što se tiče unutrašnje politike kosova, odlučujemo mi, a ne srbija," izjavio je thaci za koha ditore.

Английский

but i wish to point out that for kosovo's internal policy, we decide, not serbia," thaci told koha ditore.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

"volio bih još jednom naglasiti da mi nikad nećemo dozvoliti administraciji kiparskih grka da ostvari političke dobitke političkim ucjenjivanjem," izjavio je ozgurgun.

Английский

"i would like to stress once again that we will never allow the greek cypriot administration to make political gains through political blackmailing," said ozgurgun.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

"mi ćemo naglasiti i napredak ostvaren u evropskim integracijama, kao i naše uspjehe u borbi protiv organiziranog kriminala i provedbi pravosudnih reformi," kaže trivanova.

Английский

"we will also highlight the progress made in european integration, as well as our successes in fighting organised crime and implementing judicial reform," trivan says.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Боснийский

u intervjuima za vreme i tv b92, varalice na ilegalnim poslastičarima su rekli da su samo htjeli nešto naglasiti: mediji, koliko god da su poštovani i ozbiljni, objaviće bilo šta ako to izgleda dovoljno interesantno i provokativno.

Английский

in interviews with vreme and tv b92, the hoaxers at ilegalni poslasticari said they were just trying to make a point: media organisations, no matter how reputable or serious, will publish just about anything if it seems interesting and provocative enough.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

"glavna potencijalna briga je da će se paktom o migracijama ponovno naglasiti vrlo restriktivan pristup -- poput prisilnih povrataka," rekao je kris pollet iz ureda za eu organizacije amnesty international, kako navodi bbc.

Английский

"the main potential worry is that the migration pact will re-emphasise a very restrictive approach -- such as forced returns," the bbc quoted kris pollet of amnesty international's eu office as saying.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,931,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK