Вы искали: pojavljivanja (Боснийский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Боснийский

Турецкий

Информация

Боснийский

bez pojavljivanja.

Турецкий

göz önüne çıkmak yok.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

pojavljivanja u javnosti.

Турецкий

gecelerde boy göstermeler.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

pojavljivanja svemirskih brodova.

Турецкий

uzay gemileri hakkında söylentiler.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

bez intervjua, bez pojavljivanja.

Турецкий

röportaj yok. görüntü yok.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

moramo paziti na pojavljivanja.

Турецкий

görünüşlerimizi düşünmemiz lazım.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

raspored javnih pojavljivanja gradonacelnika.

Турецкий

başkan'ın halka açık yerdeki konuşma günleri.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

glumci po redu pojavljivanja su bili;

Турецкий

oyuncular:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

sest godina pre pojavljivanja dna testa

Турецкий

dna testinin başlangıcından altı yıl önce

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

ovo je bolje od prokletog pojavljivanja.

Турецкий

umarım acil bir durumdur.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

50 tv pojavljivanja, moramo to napraviti.

Турецкий

yani... onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. bunu yapmamız gerek.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

do tada ce izbegavati sva javna pojavljivanja.

Турецкий

o zamana kadar halka görünmeyi kesti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

ponekad, godine prođu između pojavljivanja.

Турецкий

onu gördüğüm anlar arasında bazen yıllar geçti gitti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

magnusonove šahovske table, pojavljivanja, kampove...

Турецкий

doğru. magnuson'un satranç tahtaları, tv şovları, satranç evi... ben işletme okudum;

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

izostavili smo te iz svake odgovornosti i pojavljivanja.

Турецкий

arlen, son 20 senedir ortaya çıkmaman, imza günü yapmaman gibi her türlü sorumsuzluğuna göz yumduk.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

ovdje su pojavljivanja na televiziji. snimci uživo.

Турецкий

bunun içeriği, şey... tv programları..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

predsednik ima 3 javna pojavljivanja tokom tog vremena.

Турецкий

bu süre zarfında, başkan üç yerde halka hitap edecek.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

17 poslednjih pojavljivanja desavala su se tacno u sekund.

Турецкий

son on yedi olay saniyesi saniyesine tahmin edilebiliyordu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

-da, imamo talk show... potpisivanja, i osobna pojavljivanja.

Турецкий

- evet. söyleşiler var... imza günleri, kişisel görünümler.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

neporazen u pet pojavljivanja u ovoj areni, tommy riley!

Турецкий

bu ringdeki beş maçında da yenilmeyen, tommy riley!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Боснийский

sad je prestao davati intervjue i izbjegava pojavljivanja u javnosti.

Турецкий

bakan şimdi röportaj ortamından çekildi ve halk önüne çıkmaktan da kaçınıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,499,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK