Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dywed yr e-bost bod yr achwynydd wedi ffonio swyddog etholiadol y cyngor i ofyn am ffurflen gymraeg.
the e-mail stated that the complainant had phoned the council's electoral officer to request a welsh form.
Последнее обновление: 2009-02-19
Частота использования: 1
Качество:
1dywed yr e-bost bod yr achwynydd wedi ffonio llinell ffôn cymraeg cyllid a thollau em i ofyn am ffurflen gymraeg a threfnwyd i anfon un ati.
1the e-mail states that the complainant rang hmrc's welsh helpline to ask for a welsh-language form and arrangements were made to send one.
Последнее обновление: 2009-07-02
Частота использования: 1
Качество:
i fod yn gymwys i'r budddaliadau hyn, dylech ddweud wrth eich awdurdod pensiwn cyn ichi adael eich bod yn newid eich man preswylio a gofyn am ffurflen e121 oddi wrth awdurdodau iechyd y wlad rydych yn ei gadael.
if the retirement scheme which you are insured under covers your medical expenses, you have the right to the same cover as a retired person in the country where you are living.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deallaf o hyn bod disgwyl i ymgeiswyr gofyn yn benodol am ffurflen gymraeg, ni ddylai hwn fod y drefn, dylai’r ffurflen fod yn ddwyieithog, neu’r ffurflen gymraeg i gael ei darparu gyda’r ffurflen saesneg.
i understand from this that applicants are expected to ask specifically for a welsh application form. the procedure should not be so, the form should be bilingual, or a welsh form should be provided with the english form.
Последнее обновление: 2009-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.