Вы искали: chyhuddo (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

chyhuddo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

ni allaf ei chyhuddo o orlwytho'r cynulliad â thoreth o wybodaeth

Английский

i cannot accuse it of inundating the assembly with lots of information

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae llinell denau rhwng anghytuno am ffeithiau a chyhuddo rhywun o ddweud celwydd

Английский

there is a fine line between disagreement about facts and accusing someone of being a liar

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yr amheuaeth sydd gennym yw bod arolygiaeth safonau gofal cymru wedi'i chyhuddo yn y gorffennol o ymddwyn braidd yn orselog

Английский

our reservation is that the care standards inspectorate for wales has been accused in the past , of slightly over-zealous behaviour

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a yw alun cairns wedi clywed am ddôm y mileniwm , am portcullis house ac am ganolfan pompidou ym mharis ? a yw'r gwledydd hynny yn cywilyddio a chyhuddo'u hunain o fethu â rheoli prosiectau a rhedeg eu busnesau'n iawn o achos bod prosiectau yn methu ? a allwn dyfu allan o'r hunan-gywilyddio a'r hunan-ddiraddio parhaus hwn ? a allwn ni wynebu problem , ceisio'i datrys a'i gadael felly ? ### &nbs ;

Английский

has alun cairns heard of the millennium dome , of portcullis house and the pompidou centre in paris ? do those countries become ashamed and accuse themselves of not being able to run their own projects and businesses properly because projects fail ? can we grow out of this self-deprecation and this continuous self-abasement ? can we face a problem , try and resolve it and leave it at that ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,797,006 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK