Вы искали: intézményesítése (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

intézményesítése

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

egy európai betegjogi nap intézményesítése.

Английский

the establishment of a european patients' rights day.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a szervezett civil társadalommal folytatott párbeszéd intézményesítése

Английский

institutionalisation of dialogue with organised civil society

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tanácsnak a központi bankjai közti együttműködés intézményesítése.

Английский

member states of the european economic community

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

2. politikai koordináció (a politikai párbeszéd intézményesítése);

Английский

2. political coordination (institutionalisation of the political dialogue);

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az érdekeltek konzultációs platformjainak felállítása az összes érintett ágazat érdekeltjei bevonásának fokozása és intézményesítése céljából;

Английский

setting up of the stakeholder consultation platforms with the aim of strengthening and institutionalising the involvement of stakeholders from all relevant sectors;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

6.6 a három szervezet az intézményközi együttműködési terv aláírásával megtette az első fontos lépést kapcsolatai intézményesítése felé.

Английский

6.6 the three bodies have taken an important first step towards institutionalising their relations by signing an interinstitutional cooperation plan.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a környezetvédelmi kérdésekkel kapcsolatos együttműködés intézményesítése során a szerződő felek megerősítik, hogy szándékukban áll hozzájárulni a fenntartható fejlődéshez.

Английский

in instituting cooperation on environmental matters, the contracting parties affirm their will to contribute to sustainable development.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

e) rendszeres biregionális párbeszéd intézményesítése a helyi önkormányzatok és regionális kormányzatok között, a régiók bizottságának védnöksége alatt,

Английский

(e) a regular bi-regional dialogue between local and regional governments under the auspices of the committee of the regions;

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(b) az érdekeltek konzultációs platformjainak felállítása az összes érintett ágazat érdekeltjei bevonásának fokozása és intézményesítése céljából;

Английский

(b) setting up of the stakeholder consultation platforms - with the aim of strengthening and institutionalising the involvement of stakeholders from all relevant sectors;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

f) rendszeres biregionális vállalkozói párbeszéd intézményesítése és a szakszervezetek, valamint a civil szféra megfelelő bevonása a megállapodások figyelemmel kísérésébe;

Английский

(f) a regular bi-regional entrepreneurial dialogue established on an official footing and appropriate involvement of trade-union organisations and civil society in monitoring the agreements;

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az európai unió és szomszédos országai közötti kulturális párbeszéd intézményesítése eszköz lehet az alapvető értékek képviselésére, és hozzárulhat a szorosabb együttműködéshez, ami megerősíti a stabilitást és a biztonságot.

Английский

institutionalising cultural dialogue between the eu and neighbourhood countries is a means of enhancing the promotion of fundamental values as well as contributing to the development of closer cooperation strengthening stability and security.

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a cardiffi folyamat – amelyet 1998-ban indítottak el az ilyen típusú integráció intézményesítése érdekében – nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket.

Английский

the cardiff process – which was set up in 1998 in order to institutionalise this type of integration – has not lived up to expectations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az államnak világos politikai cselekvési irányvonalakat kell kialakítania, különböző szintjeinek, kompetenciáinak és közigazgatási struktúráinak megfelelően összehangolt programok létrehozása által, a szociális és szolidáris gazdaság intézményesítése és ágazatközi módon történő kezelése érdekében.

Английский

the state must establish clear policy action lines, drawing up coordinated programmes according to its various levels, competences and administrative structures, in order to institutionalise the sse and treat it in an inter-sectoral manner.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

másodszor, válaszul az ön kérdésére, hogy lehetséges-e a kapcsolatok intézményesítése ezzel a régióval a jövőben, a válasz "igen, lehetséges”.

Английский

secondly, in reply to your question whether it is possible to institutionalise relations with that region in the future, the answer is "yes, it is possible”.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

mivel indokolt, hogy fenti oltalmat csupán egy évre terjesszék ki az egyesült Államokra, időt hagyva ezáltal a kölcsönös korlátlan oltalom intézményesítéséhez szükséges eljárás lefolytatására;

Английский

whereas it is appropriate to continue to extend the protection in question to the united states for one year only, to allow time for the procedure for granting mutual unlimited protection to be completed;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,865,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK