Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az is nagyon fontos, hogy minden érintett szereplő véleményét kikérjük, és mind ugyanazokhoz a normákhoz tartsák magukat.
also it is essential that all relevant players are consulted and adhere to the same standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mielőtt az európai tanács tavaszi ülésén benyújtjuk javaslatainkat, kikérjük az érdekelt felek véleményét az eu 2020 stratégiáról.”
we want stakeholders' views on our eu 2020 strategy before presenting our proposals to the spring european council."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chantillyban egymás mellé ültettük az európai szakszervezetek szövetsége és a business europe képviselőit, hogy kikérjük a véleményüket a bizottság által előterjesztett átdolgozott szövegről.
at chantilly we brought together representatives of the european trade union confederation and of business europe to hear their views on the revised text put forward by the commission.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mit kívánunk tenni ezzel kapcsolatban: szemet hunyunk e felett a helyzet felett, vagy inkább bevonjuk polgártársainkat és kikérjük a véleményüket?
do we wish to shut our eyes to this situation or do we want to involve our fellow citizens and ask their opinion?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.