Вы искали: kontradiktórius (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

kontradiktórius

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

kontradiktórius eljárás

Английский

procedure in contradictory matters

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

kontradiktórius eljárás és jogorvoslati eszközök

Английский

adversarial procedure and means of redress

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a jogorvoslatot a kontradiktórius eljárásra vonatkozó szabályoknak megfelelően kell elbírálni.

Английский

the appeal shall be dealt with in accordance with the rules governing procedure in contradictory matters.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

ezen észrevételeknek titkosaknak kell maradniuk és kontradiktórius eljárás tárgyát kell képezniük.

Английский

those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a jogorvoslati kérelmet a kontradiktórius eljárásra vonatkozó szabályoknak megfelelően kell elbírálni.

Английский

the appeal shall be dealt with in accordance with the rules governing procedure in contradictory matters.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

(11) a bíróságnak biztosítania kell a kontradiktórius eljárás elvének érvényesülését.

Английский

(11) the court or tribunal should respect the principle of an adversarial process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

1.8 az egszb egy átláthatóbb és lehetőleg kontradiktórius értékelési eljárás bevezetését javasolja.

Английский

1.8 the eesc recommends putting in place an assessment procedure which is more transparent and, if possible, adversarial.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a bíróságnak biztosítania kell a kontradiktórius eljárás elvének érvényesülését, és a bizonyítási eszközök meglétét;

Английский

sufficient guarantees of an adversarial process and of the presentation of evidence;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a közbeszerzési eljárással kapcsolatban az ajánlatkérő által hozott határozat elleni jogorvoslati eljárás keretében ugyanis a kontradiktórius eljárás

Английский

in the context of a review of a decision taken by a contracting authority in relation to a contract award procedure, the adversarial principle does not mean that the parties are entitled to unlimited and absolute

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a bíróságnak alkalma nyílt felidézni a közösségi bíróságok előtti eljárásra irányadó kontradiktórius eljárás elvéből eredő követelményeket is.

Английский

in so doing, the general court failed to have regard to the rule that the parties should be heard, thereby adversely a¥ecting the interests of the commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a kedvezményezett a korrekció számításának hibás voltát bemutatva és új számítást benyújtva kontradiktórius eljárás keretében fellebbezhet az alkalmazott korrekció ellen.

Английский

the beneficiary may, within an adversarial procedure, challenge the correction applied by demonstrating that the calculation of corrections is erroneous and submitting new calculation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a független testület a határozatait kontradiktórius eljárásban hozza meg, és e határozatok végrehajtása az egyes tagállamok által meghatározott módon kötelező.

Английский

the independent body shall take its decisions following a procedure in which both sides are heard, and these decisions shall, by means determined by each member state, be legally binding.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a bizottság indokolással ellátott véleményt ad, miután az érintett államoknak lehetőséget biztosított arra, hogy kontradiktórius eljárás keretében szóban és írásban nyilatkozzanak.

Английский

the commission shall deliver a reasoned opinion after each of the states concerned has been given the opportunity to submit its own case and its observations on the other party's case both orally and in writing.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a bizottság kontradiktórius eljárás keretében és az érintett tagállamok, illetve harmadik országok értesítését követően megállapítja az általa elismerten a költségvetésre terhelhető kiadásokat;

Английский

establishment by the commission of the amount of expenditure recognised as chargeable to the budget, following an adversarial procedure and after the member states or third countries have been notified;

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a bíróság biztosítja a tisztességes tárgyaláshoz való jogot és a kontradiktórius eljárás elvének érvényesülését, különösen a tárgyalás szükségességéről, a bizonyítási eszközökről és a bizonyításfelvétel terjedelméről való döntéshozatalnál.

Английский

the court or tribunal should respect the right to a fair trial and the principle of an adversarial process, in particular when deciding on the necessity of an oral hearing and on the means of taking evidence and the extent to which evidence is to be taken.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a 2. cikk (8) bekezdése értelmében a jogorvoslati testület „kontradiktórius eljárás” keretében hozza meg döntését.

Английский

under article 2(8), the review body must follow a ‘procedure in which both sides are heard’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az 1859-es rendeletnek a halászati céh bírósága előtti kontradiktórius eljárást szabályozó 24. §a többek között előírja, hogy a bírák zárt ülésen határoznak.

Английский

article 24 of the 1859 decree which governs the inter partes procedure before the industrial tribunal for matters relating to fishing, provides, inter alia, that the members of the tribunal panel are to deliberate in private.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az emberi jogok európai bírósága szintén kimondta, hogy a valamennyi polgári és büntetőeljárásban érvényesülő tisztességes eljáráshoz való jog alapvető eleme a bírósági eljárás kontradiktórius jellege, valamint a fegyveregyenlőség elve, amely alapján mindkét félnek tudomást kell szereznie a

Английский

the european court of human rights has also held that a fundamental aspect of the right to a fair hearing in all civil or criminal proceedings is that both parties must be heard and enjoy equality of arms, so that each party must be able to take cognisance

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

meghatározzák a végső elszámolásra vonatkozóan a költségvetési rendelet 53. cikkének (5) bekezdésében előírt kontradiktórius eljárást, amely a harmadik ország kötelezettségeinek megállapítására alkalmazható;

Английский

defining the adversarial clearance of accounts procedure, as provided for in article 53(5) of the financial regulation, which may be used to identify the liability of the third country;

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

secap És santorso kizárnak bizonyos matematikai szempont alapján meghatározott ajánlatokat, ahelyett hogy köteleznék az ajánlatkérőt a közösségi szabályokban előírt kontradiktórius vizsgálati eljárás alkalmazására (lásd különösen a 103/88. sz.

Английский

secap and santorso criterion, instead of obliging the awarding authority to apply the examination procedure laid down in community rules (see, in particular, case 103/88 costanzo [1989] ecr 1839, paragraph 19).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,941,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK