Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aláíratni valakivel
to have it signed
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ezt megpróbáljuk megakadályozni.
we are trying to stop that happening
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
megpróbáljuk megjeleníteni ezt kommunikációs törekvéseinkben.”
we try to reflect that in our communication efforts."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
amint lehetséges, megpróbáljuk tájékoztatni önöket.
we will try and get some information to you as soon as possible.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
megpróbáljuk tisztázni magának ezeket a dolgokat.
"we shall endeavour to clear up these points for you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
másrészt megpróbáljuk biztosítani az alapok hatékony alkalmazását.
on the other hand, we have been trying to ensure effective use of the funds.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a lehetőségek szerint megpróbáljuk védeni a fogyasztók érdekeit.
we are trying to protect consumers as far as possible.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tisztában vagyunk a helyzettel és megpróbáljuk leküzdeni a problémát.
we are fully aware of the position and are trying to combat the problem.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
az intézkedéseket csupán megpróbáljuk a jelenlegi világgazdasági helyzethez igazítani.
we are only trying to adapt it to the current economy and the global economic situation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
megpróbáljuk eldönteni, hogy közösségen belüli vagy közösségi vasútjaink legyenek.
we are trying to decide whether there should be railways in the community or community railways.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
meggyőzünk partnereket, tárgyalunk, érvelünk, megpróbáljuk megragadni és magunk mellé állítani őket.
we convince, we negotiate, we argue, we try to drag our partners with us and we try to get them on board.
3.15 a repülőterek zökkenőmentes és hatékony működésének biztosítása érdekében szolgáltatói megállapodást kell aláíratni a légitársaságokkal és a repülőterekkel a szolgáltatás szintjének biztosítása érdekében.
3.15 in order to ensure smooth and efficient operations at an airport, airlines should be required to sign a service level agreement with the airport to guarantee a level of service to the airport.