Вы искали: megrázkódtatásokkal (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

megrázkódtatásokkal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a külső megrázkódtatásokkal szembeni ellenállóképesség

Английский

resilience to external shocks.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezáltal képesebbek vagyunk megbirkózni a külső megrázkódtatásokkal.

Английский

this has left us better able to cope with external shocks.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a megrázkódtatásokkal szembeni reakciómechanizmusok is különös figyelmet kapnak.

Английский

particular attention will be given to mechanisms for responding to crises.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

amely akut megrázkódtatásokkal és nagyfokú ingadozásokkal jár, az euro pénzpiacokra is hatott.

Английский

episodes of acute turbulence and a high level of volatility affected euro money markets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hozzájárulnak a fiskális fenntarthatósághoz, a makrogazdasági stabilitáshoz és a megrázkódtatásokkal szembeni rugalmassághoz is.

Английский

they also contribute to fiscal sustainability, macroeconomic stability and resilience to shocks.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a legkevésbé fejlett országok sebezhetőségének és instabilitásának leküzdése, valamint a megrázkódtatásokkal szembeni ellenálló képességük erősítése,

Английский

combating the vulnerability and fragility of the least developed countries and further enhancing their resilience to shocks.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a már végrehajtott reformok ellenállóbbá és rugalmasabbá tették gazdaságainkat. ezáltal képesebbek vagyunk megbirkózni a külső megrázkódtatásokkal.

Английский

the reforms already carried out have made our economies more resilient and flexible. this has left us better able to cope with external shocks.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az eurónak köszönhetően gazdaságaink megfelelőbb védelmet élveznek a külső megrázkódtatásokkal szemben, a világpiacokon pedig fontosabbakká váltak és befolyásuk is nőtt.

Английский

thanks to the euro, our economies are better protected from external shocks and have become more important and influential on world markets.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

a pénzügyi piac integrációja ezenkívül a makrogazdasági korrekció előmozdításával és az euró-övezet külső gazdasági megrázkódtatásokkal szembeni rugalmasságának növelésével hozzájárul a gmu zökkenőmentes működéséhez.

Английский

financial market integration can also contribute to the smooth functioning of emu by promoting macroeconomic adjustment and increasing the resilience of the euro area to external economic shocks.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az euro-övezet gyorsabban haladt előre a gazdasági és pénzügyi integráció útján, mint az unió többi országa, és külső megrázkódtatásokkal szembeni ellenállóképessége erősebbé vált.

Английский

the euro-area economy has pursued a faster track of economic and financial integration than the rest of the eu and its resilience in the face of external shocks has become stronger.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mindez figyelemre méltó eredménynek számít, ha számításba vesszük mindazokat a megrázkódtatásokat, amelyek ezt az időszakot jellemezték, továbbá az euroövezeti tagállamok korábbi teljesítményét.

Английский

this is a remarkable result, taking into account all the shocks that have marked the period and the track record of the economies participating in the euro area.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,776,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK