Вы искали: megrendelés szerint vállalt feladatokat (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

megrendelés szerint vállalt feladatokat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

megrendelés szerint vállalt feladatoka

Английский

the contractor has completed the tasks undertaken under the order (contract) in accordance with the order until today.

Последнее обновление: 2019-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

éves beszámoló készítése az e megállapodás szerint vállalt együttműködés helyzetéről és hatékonyságáról;

Английский

annually providing a report on the status and effectiveness of cooperation undertaken under this agreement;

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a kifizetést a 31. cikk szerint vállalt, legkorábban megnyílt kötelezettségvállalásra vonatkozóan kell teljesíteni.

Английский

payments shall be posted to the earliest open commitment made pursuant to article 31.

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

minden tag engedményes listában rögzíti az egyezmény iii. része szerint vállalt egyedi kötelezettségeit.

Английский

each member shall set out in a schedule the specific commitments it undertakes under part iii of this agreement.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az összes betét és a nagybani finanszírozás az alábbiak szerint vállalt éves keretek között fog mozogni.

Английский

total deposits and wholesale funding will be within the below committed ranges per year.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

rendelkeznek a vállalt feladatok elvégzéséhez szükséges képességekkel.

Английский

they shall have those abilities necessary to carry out the tasks to which they are assigned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a tagállamok éves programjai közötti forráselosztás során az ebf felméri az adott tagállam által a schengeni térség egésze nevében vállalt feladatokat.

Английский

when allocating funds to member states’ annual programmes, the ebf takes account of the tasks they assume on behalf of the schengen area as a whole.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a fenntartható fejlődéssel foglalkozó csúcstalálkozó következtetéseinek végrehajtását figyelembe kell venni a felek által az e megállapodás szerint vállalt valamennyi tevékenység elvégzése során.

Английский

the agreed outcome of the world summit on sustainable development shall be taken into account in all activities undertaken by the parties under this agreement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a személyzeti bizottság tagjai és az alapítvány által létrehozott szervekbe kijelölt alkalmazottak által vállalt feladatokat úgy kell tekinteni, hogy azok részét képezik a rendes szolgálatuknak.

Английский

the duties undertaken by members of the staff committee and by staff appointed to organs set up by the foundation shall be deemed to be part of their normal service.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a "piacra jutási engedmények" magukban foglalják az e megállapodás szerint vállalt összes piacra jutási kötelezettséget;

Английский

'market access concessions' includes all market access commitments undertaken pursuant to this agreement;

Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

32. felszólít arra, hogy dolgozzanak ki a tömegpusztító fegyverek terjedése tekintetében az ensz biztonsági tanácsának 1540 sz. határozata szerint vállalt kötelezettségeiket nem teljesítő államok ellen célzott és megfelelő szankciórendszert bevezető alape

Английский

32. calls for the development of principles for a targeted and appropriate sanctions regime, to be applied against those that fail to fulfil their non-proliferation obligations under un security council resolution 1540 (2004);

Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a munkakapcsolat szabályozásáról az érintett szervezetek által vállalt feladatokat és hatásköröket rögzítő írásos és hátrányos megkülönböztetésektől mentes megállapodás megkötésével, vagy azzal egyenértékű jogi szabályozással kell gondoskodni, amely legalább a következőket tartalmazza:

Английский

the working relationship shall be regulated by a formalised written and non-discriminatory agreement or equivalent legal arrangements setting out the specific duties and functions assumed by the organisations and including at least:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a tagállamok megkövetelhetik, hogy azokat a kifizetéseket, amelyeket a 32. vagy 33. cikkben leírtak szerint összekapcsolt vállalkozásokban vállalt feladatokra tekintettel eszközöltek, szintén fel kell tüntetni az első mondatban meghatározott adatokkal.

Английский

a member state may require that emoluments granted by reason of responsibilities assumed in undertakings linked as described in article 32 or 33 shall also be included with the information specified in the first sentence.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a tagállamok megadják a bizottság részére az utóbbi által igényelt, a tagállamok által e határozatban vállalt feladatok teljesítésére vonatkozó információkat.

Английский

member states shall provide the commission with any information it may request with a view to performing the tasks attributed to it by this decision.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a naÜ felügyelete és ellenőrzése továbbra is elengedhetetlen az atomsorompó jegyében vállalt feladatok tekintetében és a nukleáris anyagok békés célú felhasználásának előmozdítása céljából az államok közötti bizalom kialakításához.

Английский

iaea monitoring and verification remains an indispensable tool for building confidence among states with regard to nuclear non-proliferation undertakings, and for advancing the peaceful use of nuclear material.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az összehangolt cselekvések a közösség által vállalt feladatok a tagállamokban a mezőgazdasági genetikai források megőrzése, jellemzése, gyűjtése és hasznosítása céljából végrehajtott egyes tevékenységek koordinálása érdekében.

Английский

concerted actions are to consist of work undertaken by the community to coordinate individual actions for the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture carried out in the member states.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az ügynökség kivételes és kényszerítő körülmények fennállta esetén megfogalmazhat, valamint közzétehet a 2. cikkben nem szabályozott tematikus területekről szóló következtetéseket és véleményeket. e körülmények esetén a vállalt feladatokról értesítést kel

Английский

the agency may formulate and publish conclusions and opinions on thematic areas not covered by article 2 where there are exceptional and compelling circumstances. under such circumstances, notification of tasks undertaken shall be sent to the commission,

Последнее обновление: 2013-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

ez a fellépés bizonyítja továbbá, hogy az eu elkötelezett a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ensz-egyezmény értelmében vállalt feladatok teljesítése mellett.”

Английский

it also demonstrates the eu's commitment to meeting its obligations under the united nations convention on the rights of persons with disabilities."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

az „együttműködési tevékenység” bármely olyan tevékenységet jelent, amelyet a felek e megállapodás szerint vállalnak vagy támogatnak, és közös kutatást is tartalmaz;

Английский

"cooperative activity" means any activity which the parties undertake or support, pursuant to this agreement, and includes joint research;

Последнее обновление: 2013-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

a kezességet – a 27. cikkben említett feltételek szerint – vállaló személy, minden olyan országban, amelyen keresztül a t1 eljárás során az árukat szállítják, egy, a főkötelezettért kezes harmadik jogi vagy természetes személy felelős jelöléséért.

Английский

the person standing as guarantor under the conditions referred to in article 27 shall be responsible for designating, in each of the countries through which the goods will be carried in the course of a t 1 operation, a natural or legal third person who also will stand as guarantor for the principal.

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK