Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reflektorfénybe kerül (országosan)
is brought to national attention
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az élelmezésbiztonság ismét reflektorfénybe került.
once more, world food security has been in the spotlight.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ez reflektorfénybe helyezi a koordináció jelentőségét.
this puts the spotlight on the importance of coordination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vezetői szinten reflektorfénybe került a „biztonságvédelem” ügye.
security has become a hot policy-making issue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a válság reflektorfénybe helyezett bizonyos válság előtti egyensúlytalanságokat.
the crisis shone a spotlight on some pre-crisis imbalances.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az egész arról szól, hogy maga a témakör reflektorfénybe kerüljön.
the whole idea is to raise visibility of the topic itself.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1.2 a görög válság reflektorfénybe helyezte az államadósság kérdését.
1.2 the greek crisis placed the issue of sovereign debts in the spotlight.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a megkésett és lassú fellendülés az övezet gazdasági rugalmasságát helyezi reflektorfénybe
belated and sluggish recovery puts the spotlight on the area’s economic resilience
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a földközi-tenger medencéjének migrációs válsága az azonnali szükségleteket állította reflektorfénybe.
the migration crisis in the mediterranean has put the spotlight on immediate needs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kultúra reflektorfénybe állítása intenzívebbé teszi a párbeszédet és érdekelt felek új csoportjait éri el.
putting culture at the centre stage will enhance dialogue and reach out to new audiences.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bach hangszeres zenei nyelvezete kerül reflektorfénybe legkedvesebb hangszerei és a maguk nemében úttörő előfutárai tükrében.
the language of bach's instrumental music comes under the spotlight as reflected in his favoured instruments and its pioneering forerunners.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a 2009 júniusában esedékes európai parlamenti választásokra történő rohamos készülődés során az eu még inkább reflektorfénybe fog kerülni.
in the run-up to the european parliament elections in june 2009, the role of the eu will be even more in the spotlight.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.19 jelenleg, az európai ipari körzetek reflektorfénybe kerültek, mivel igen kényes időszakot élnek meg.
1.19 currently, european industrial districts are under the spotlight as they are going through a very delicate phase.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a konferencia második napján rendezett négy workshopon a projektvezetők kerültek reflektorfénybe, akik kifejtették, milyen előnyökkel járt a csapatmunka.
in poland, for example, the university of technology is bringing new expertise to building projects and regional planning with the help of experts from germany.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a játékosok átigazolása általában azért kerül reflektorfénybe, mert kételyek merülnek fel a tevékenységek jogszerűségével és a hozzájuk kapcsolódó pénzmozgások átláthatóságával kapcsolatban.
transfers of players regularly come to public attention because of concerns about the legality of the acts and about transparency of financial flows involved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a bizottság reflektorfénybe állította a demokratikus kormányzást: ez jelzésként és referenciaként szolgál a technikai és pénzügyi segítségnyújtás tervezése és végrehajtása során.
the commission has moved democratic governance to the top of its agenda as a marker and reference point in planning and delivering its technical and financial assistance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.16 a szövetkezeteknek jobban reflektorfénybe kellene állniuk, és mind a szövetkezeti mozgalmon belül, mind azon kívül erősíteniük kellene a kölcsönös tanulást.
1.16 cooperatives should make themselves more visible and reinforce mutual learning both inside and outside the cooperative movement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a jelenlegi vita reflektorfénybe állította annak kockázatát, hogy visszaélnek a sok említett megállapodásban szereplő közös rendelkezésekkel, valamint azt, hogy a választottbíróságok nem átláthatóak és függetlenek.
the current debate has cast light on the risk of the abuse of provisions common to many of those agreements, as well as lack of transparency and independence of the arbitrators.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a 2003 decemberi európai tanács által üdvözölt transzeurópai hálózatok új irányelveinek segítségével javul atagállamok közötti koordináció, és reflektorfénybe kerülhet néhány kiemelt fontosságú, jól körvonalazott és pontosan beütemezett projekt.
the new guidelines for the transeuropean networks welcomed by the european council in december 2003offer better coordination between member states and a tighter focus on a list of defined priority projects with precise dates.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a díj célja, hogy reflektorfénybe állítsa az európai kortárs irodalom kreativitását és sokrétű gazdagságát, hogy fellendítse az irodalom terjesztését szerte európában, és hogy növelje az érdeklődést a külföldi irodalmi művek iránt.
the aim of th e prize is to put the spotlight on the creativity and diverse wealth of europe’s contemporary literature, to promote the circulation of literature within europe and encourage greater interest in non-national literary works.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: