Вы искали: tudomásul vesszük (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tudomásul vesszük

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

tudomásul vesszük a megjegyzését.

Английский

we will take note of that.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük javaslataikat és módosításaikat.

Английский

we take note of your proposals and amendments.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

erről most nem szavazunk, csak tudomásul vesszük.

Английский

we are not voting on that now, we are simply noting it.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük, hogy célja az adminisztratív költségek lefaragása.

Английский

we note that its aim is to save money on administrative expenditure.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tehát világos, zaleski úr: tudomásul vesszük, hogy léteznek

Английский

- it is clear then, mr zaleski: we note that they exist.

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük hogy az 1. rovatban megnevezett személy (6)

Английский

we have taken note of the fact that the person mentioned in box 1 is subject to the legislation of (6)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mindazonáltal ismét tudomásul vesszük az Ön és a svéd kollégája álláspontját .

Английский

however, once again, we take note of your position and of that of your swedish colleague.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

eközben tudomásul vesszük a philip bushill-matthews által közölteket.

Английский

in the meantime, we shall take note of what philip bushill-matthews has said.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezt tudomásul vesszük ebben a jelentésben, és követeljük a húsfogyasztás csökkentését.

Английский

this is something we take note of in this report and we demand a reduction in the consumption of meat.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

atkins úr, tudomásul vesszük megjegyzését vagy tiltakozását, vagy bárhogy is nevezzük.

Английский

mr atkins, we take good note of your remark or protest or whatever it is.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük a szankciórendszerekről szóló javaslatokkal kapcsolatos konzultációra és információcserére vonatkozó kérelmüket.

Английский

we note your request for consultation and the exchange of information regarding proposals for sanction systems.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük továbbá, hogy papandreou és gruevski miniszterelnökök között megkezdődtek a közvetlen megbeszélések.

Английский

we also take note of the fact that prime ministers papandreou and gruevski have begun communicating directly.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

igen, konrad úr, Önnek természetesen joga van tiltakozni, és mi tudomásul vesszük az Ön tiltakozását.

Английский

yes, mr konrad, of course you have every right and we take note of your protest.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

sajnálattal vesszük tudomásul a vita eddigi alakulását.

Английский

we do not like how the debate has been going so far.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mi tudomásul vesszük a bizottság válaszát, de nincs jogunk megítélni, hogy a válasz tartalma mely kérdésekre vonatkozott.

Английский

we note the reply given by the commission, but we do not have the powers or the skills to assess the scope of the reply as regards its substance.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük az egyesült Államok hatóságainak akaratát, amelyet még mindig nyilvánosan ismételgetnek, hogy erős devizát kívánnak fenntartani.

Английский

we are taking note of the will of the us authorities, which are still repeating publicly that they want to maintain a strong currency.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük, hogy a cama által elvégzett vonatkozó értékelés szerint a yemenia a karbantartás területén végrehajtotta a korrekciós intézkedéseket.

Английский

the completion by yemenia of the corrective action plan in the field of maintenance as reported in the assessments carried out in this area by cama is noted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

7.2 tudomásul vesszük, hogy az eu és néhány tagállam esetleg tovább kívánja támogatni e terület egyes konkrét kezdeményezéseinek fejlesztését.

Английский

7.2 it is recognised that the eu and some individual member states may wish to continue to support the development of specific initiatives in this area.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tudomásul vesszük, hogy a nevezett határidő nem kötelező, de megjegyezzük, hogy a valós helyzet alapján a folyamat hosszabbra fog nyúlni.

Английский

the committee understands that the deadline is voluntary but notes that, given the current state of affairs, the timeframe is likely to be longer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

Örülök, hogy Önök közül sokan hasznosnak találták ezt a jelentést, és tudomásul vesszük az Önök által e vita során említett javaslatokat és ajánlásokat is.

Английский

i am glad many of you find it a useful report and we also take note of the suggestions and the recommendations that you mentioned in this debate.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,992,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK