Вы искали: utókor (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

utókor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

az utókor letéteményesei

Английский

edition ia l p ec s

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

utókor: az utókor hallani fog felőlük

Английский

posterity shall hear of them

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

az utókor igazságot szolgáltatott bizet-nek.

Английский

posterity has done justice to bizet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

szerencsére az utókor nem auer véleményét igazolta: a hegedűverseny töretlen népszerűsége máig tart.

Английский

fortunately, posterity has not borne out auer's opinion: the piece's popularity remains undiminished today.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

elfogta az idézetek láza és a szenvedélyes vágy, hogy a jelenlévők véssék azokat emlékezetükbe az utókor szá­mára.

Английский

a fever for quotations took possession of him, and a passionate wish that those present should preserve them for posterity.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

felesleges mondani, mit vesztett volna az utókor, ha nem ismerheti a szimfonikus irodalom eme lenyűgöző remekművét.

Английский

it goes without saying what a great loss it would have been to subsequent generations if this spellbinding masterpiece had not entered the symphonic repertoire.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

az utókor nehezen értheti meg az ilyen jellemet, a történelem pedig csak tényekkel adhat rá magyarázatot, nem okoskodással.

Английский

posterity will find a difficulty in understanding this character, which history explains only by facts and never by reason.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a szerzőt a zongora poétájaként tartja számon az utókor: művei között nem szerepel olyan alkotás, amely nélkülözné szeretett hangszerét.

Английский

the composer is known to posterity as "the poet of the piano”, and no work in his oeuvre lacks his beloved instrument.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

a digitális átállás többek között azt is megvalósíthatóbbá tenné, hogy a mozi első néhány évében született alkotásokat átmentsék digitális kópiákra, megőrizve e filmeket az utókor számára.

Английский

one of the opportunities created by the move to digital is to increase the feasibility of converting films made in the first years of cinema to preserve them for future generations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

pincehelyiségek az egyiket azon pincehelyiségek közül , ahová a deportálandókat összeterelték , valamint az ide vezető rámpát nem újítják fel , hanem meghagyják jelenlegi állapotában az utókor számára .

Английский

a basement room in the former grossmarkthalle , which was used as an assembly area prior to deportation , as well as a ramp leading to this basement room , will be omitted from the grossmarkthalle 's renovation and preserved in their current state .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

ugyanakkor előfordulhat az is, hogy – a formátumokkal és az interoperabilitással kapcsolatos problémák miatt – a korai digitális korszak filmjeinek egy része is elveszik az utókor számára.

Английский

at the same time films of the early digital era – because of formatting and interoperability issues – also risk being lost forever.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

bárhogy vélekedjék is az utókor ennek a különös, úgyszólván emberiségen kívüli lénynek a cselekedetei felől, dakkar herceg mindenképpen azoknak a rendkívüli jelenségeknek egyike marad, akiknek emléke sohasem enyészik el.

Английский

whatever might be the judgment pronounced by posterity upon the events of this, so to speak, extra-human existence, the character of prince dakkar would ever remain as one of those whose memory time can never efface.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

véleményem szerint a szövegtervezet, amelyet e ház el fog fogadni, bizonyos értelemben az ő nevét fogja viselni, és az európai zártkörű társaságot az utókor klaus-heiner lehne társaságként fogja megismerni.

Английский

i think that the text that will be adopted by this house will, in a way, carry his name and the european private company will be known to posterity as the klaus-heiner lehne company.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

az európai irodalom európa egyik kulcsfontosságú művészeti és kulturális öröksége, amely a könyvek révén megtestesíti úgy az egyes országok, mint az egyes európai nyelvek, régiók és kisebbségek sokféleségét az utókor számára, s egyúttal előmozdítja a kultúrák közötti párbeszédet.

Английский

european literature is one of europe’s key artistic and cultural heritages, embodying the vast diversity of each country as each european language, region, minority is represented and recorded for posterity in books, while promoting intercultural dialogue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

b) hangsúlyozza, hogy a gyorsabb eljárásokra való törekvés nem folytatható a jogszerű eljárás követelményeinek feláldozásával, és ismételten hangoztatja azt a napjainkban általánosan elfogadott nézetet, amely szerint a nemzetközi törvényszék munkáját az utókor nem kizárólag az alapján ítéli majd meg, hogy sikerül-e elítélnie a joghatósága alá tartozó legsúlyosabb bűnökért felelős személyeket, hanem az alapján is, hogy ezt a tisztesség legszigorúbb normáival összhangban tette-e;

Английский

(b) stresses that the quest for increased speed of proceedings should not be pursued at the expense of due process, and reiterates the now commonly shared view that the legacy of the tribunal will be measured not only by whether it succeeds in judging those responsible for the most serious crimes falling under its jurisdiction but also by whether it does so in accordance with the strictest standards of fairness;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,000,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK