Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ezért alapvetően fontos, hogy véglegesítsük a megállapodást, és pont kerüljön az i-re.
it is therefore crucial that we now cross the t's and dot the i's on this agreement.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
azon munkálkodunk, hogy a szöveget a lehető leghamarabb véglegesítsük, a török hatóságokkal pedig folyamatosan kapcsolatban állunk.
we are working in order to finalise this text as soon as possible and we are in constant contact with the turkish authorities.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ez a józan kompromisszum lehetővé kell tegye a számunkra, hogy véglegesítsük az unióban folytatott polgári repülésre és a légi közlekedés biztonságára vonatkozó szabályokat.
sensible compromise should allow us to finalise work on the rules relating to civil aviation in the union and the safety of air transport.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Így tehát lisszabonban lehetőség nyílt megállapodás elérésére a következő kérdésekben, lehetővé téve számunkra, hogy véglegesítsük a szerződéssel kapcsolatos megállapodást:
in lisbon it was therefore possible to reach agreement on the following issues, enabling us to finalise the agreement on the treaty:
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
harmadszor, politikai vitát kell tartanunk, hogy véglegesítsük azon elveket, melyek alapján az európai tanács elnöke el fog járni, különös tekintettel az európai parlamenthez fűződő viszonyára.
thirdly, we must hold a political debate to finalise the principles by which the president of the european council will act, with particular reference to his relations with the european parliament.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
aláírja vagy egyébként véglegesítse és kiadja az Üzletrész terhelő zálogszerződést (global development), amit a leriegos és a hitelező ír alá közjegyzői okirat formájában a szerződéshez kapcsolódó biztosítéki szerződések részeként, és az ahhoz kapcsolódó minden kiegészítő dokumentumot (beleértve azok bármilyen és minden módosítását), továbbá, hogy végrehajtsa az ezen dokumentumokban meghatározott tranzakciókat;
to sign or otherwise execute and deliver the amendment of quota pledge agreement (global development) to be signed between leriegos and the lender as part of the security agreement to the agreement in a form of a notarial deed and all ancillary documentation in connection therewith (including any and all amendments thereto) and to consummate the transactions contemplated by such documents;
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 3
Качество: