Vous avez cherché: véglegesítsük (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

véglegesítsük

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

ezért alapvetően fontos, hogy véglegesítsük a megállapodást, és pont kerüljön az i-re.

Anglais

it is therefore crucial that we now cross the t's and dot the i's on this agreement.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

azon munkálkodunk, hogy a szöveget a lehető leghamarabb véglegesítsük, a török hatóságokkal pedig folyamatosan kapcsolatban állunk.

Anglais

we are working in order to finalise this text as soon as possible and we are in constant contact with the turkish authorities.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

ez a józan kompromisszum lehetővé kell tegye a számunkra, hogy véglegesítsük az unióban folytatott polgári repülésre és a légi közlekedés biztonságára vonatkozó szabályokat.

Anglais

sensible compromise should allow us to finalise work on the rules relating to civil aviation in the union and the safety of air transport.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

Így tehát lisszabonban lehetőség nyílt megállapodás elérésére a következő kérdésekben, lehetővé téve számunkra, hogy véglegesítsük a szerződéssel kapcsolatos megállapodást:

Anglais

in lisbon it was therefore possible to reach agreement on the following issues, enabling us to finalise the agreement on the treaty:

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

harmadszor, politikai vitát kell tartanunk, hogy véglegesítsük azon elveket, melyek alapján az európai tanács elnöke el fog járni, különös tekintettel az európai parlamenthez fűződő viszonyára.

Anglais

thirdly, we must hold a political debate to finalise the principles by which the president of the european council will act, with particular reference to his relations with the european parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

aláírja vagy egyébként véglegesítse és kiadja az Üzletrész terhelő zálogszerződést (global development), amit a leriegos és a hitelező ír alá közjegyzői okirat formájában a szerződéshez kapcsolódó biztosítéki szerződések részeként, és az ahhoz kapcsolódó minden kiegészítő dokumentumot (beleértve azok bármilyen és minden módosítását), továbbá, hogy végrehajtsa az ezen dokumentumokban meghatározott tranzakciókat;

Anglais

to sign or otherwise execute and deliver the amendment of quota pledge agreement (global development) to be signed between leriegos and the lender as part of the security agreement to the agreement in a form of a notarial deed and all ancillary documentation in connection therewith (including any and all amendments thereto) and to consummate the transactions contemplated by such documents;

Dernière mise à jour : 2012-12-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,209,875 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK