Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ezek után elméne jézus a galileai tengeren, a tiberiáson túl.
بعد هذا مضى يسوع الى عبر بحر الجليل وهو بحر طبرية.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
az éjszaka negyedik részében pedig hozzájuk méne jézus, a tengeren járván.
وفي الهزيع الرابع من الليل مضى اليهم يسوع ماشيا على البحر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
azok pedig látván õt a tengeren járni, kisértetnek vélték, és felkiáltának;
فلما رأوه ماشيا على البحر ظنوه خيالا فصرخوا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És a cziliczia és pámfilia mellett levõ tengeren átevezvén, eljutánk a licziai mirába.
وبعدما عبرنا البحر الذي بجانب كيليكية وبمفيلية نزلنا الى ميراليكية.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És megtalálván õt a tengeren túl, mondának néki: mester, mikor jöttél ide?
ولما وجدوه في عبر البحر قالوا له يا معلّم متى صرت هنا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És tírusnak minden királyát és szidonnak minden királyát és a szigeteknek minden királyát, a kik túl vannak a tengeren,
وكل ملوك صور وكل ملوك صيدون وملوك الجزائر التي في عبر البحر
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: