Вы искали: beállították (Венгерский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Bulgarian

Информация

Hungarian

beállították

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Болгарский

Информация

Венгерский

a bevezető, nyílt vizsgálati fázisban beállították az effentora hatásos dózisát.

Болгарский

По време на началната фаза на открито проучване дозата на пациентите титрирана до ефективната доза на effentora.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a legtöbb esetben a hipertenziót megfelelően beállították az érintett beteg egyéni körülményeihez igazított standard antihipertenzív kezelés alkalmazásával.

Болгарский

В повечето случаи хипертонията се контролира адекватно, като се прилага стандартно антихипертонично лечение, подходящо за конкретното състояние на засегнатия пациент.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

az avastin- kezelés megkezdése előtt orvosa meg kell, hogy győződjön arról, hogy vérnyomását megfelelően beállították.

Болгарский

Преди началото на лечението с avastin лекуващият Ви лекар трябва да се увери, че кръвното Ви налягане е под контрол.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

amint a fenntartó adagolást beállították a vér kalciumszintjét havonta, a pth szintjét pedig egy- három havonta ellenőrizni kell.

Болгарский

След като се установи поддържаща доза, нивата на калция трябва да се измерват ежемесечно, а нивата на ПТХ – всеки един до три месеца.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

azon betegek esetén, akiknél már beállították a vardenafil adagolását, az alfa- blokkoló kezelést a legkisebb adaggal kell megkezdeni.

Болгарский

При тези пациенти, които вече вземат оптималната доза варденафил, лечението с алфа- блокери трябва да започне с най - ниска доза.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

144 a pegintront subcutan injekcióban kell beadni, miután az útmutatásoknak megfelelően elkészítették az oldatot, felhelyezték az injekciós tűt és beállították a szükséges adagot.

Болгарский

pegintron се инжектира подкожно след разтваряне на праха според инструкциите, поставяне на инжекционна игла и нагласяване на предписаната доза.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Венгерский

a gyógyszer olyan betegeknél is alkalmazható, akik vérnyomását a külön tablettában szedett aliszkiren és hidroklorotiazid terápiával megfelelően beállították, mivel a két hatóanyag adott dózisát egyetlen gyógyszerrel lehet helyettesíteni.

Болгарский

Може да се използва и при пациенти, при които е постигнат адекватен контрол на кръвното налягане с алискирен и хидрохлоротиазид, приемани като отделни таблетки, с цел да замести същите дози от двете активни вещества.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

továbbá azoknál a betegeknél, akiknél a paroxetin adagját már beállították, és elkezdik a telzir - és ritonavir- kezelést, ellenőrizni kell az antidepresszív választ.

Болгарский

В допълнение, при пациенти, които са на постоянна доза пароксетин и започват лечение с telzir и ритонавир, се препоръчва мониториране на отговора към антидепресанта.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

ez biztosítja, hogy pontos adagot kap, mivel: • biztosítja hogy a toll és a tű rendesen működik • eltávolítja a légbuborékokat ha egy új optiset- et használ, az első biztonsági próbához 8 egységnyi adagot – amelyet a gyártás során már beállítottak – kell használnia, különben az injekciós toll nem fog megfelelően működni.

Болгарский

Така ще се уверите, че получавате точната доза чрез: o осигуряване на правилна работа на писалката и иглата o отстраняване на въздушните мехурчета Ако използвате нов optiset, началната проверка за безопасност трябва да бъде направена с 8- те единици, фабрично заложени от производителя, в противен случай писалката няма да работи правилно.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,922,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK