Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
ko reira ia whakapuare ai i nga taringa o nga tangata, hiri ai hoki i te ako mo ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
az õ száját bölcsen nyitja meg, és kedves tanítás van nyelvén.
he nui ona whakaaro ina puaki tona mangai; kei tona arero te ture o te atawhai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magas a bolondnak a bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az õ száját.
he tiketike rawa te whakaaro nui mo te wairangi: e kore e kuihi tona mangai i te kuwaha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
na rite tonu ahau ki te tangata kahore nei e rongo, kahore nei he whakatupehupehu i tona mangai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
s az õ vállára adom a dávid házának kulcsát, és a mit megnyit, senki be nem zárja, és a mit bezár, nem nyitja meg senki;
ka waiho ano e ahau te ki o te whare o rawiri ki runga ki tona pokohiwi; na mana e whakatuwhera, a kahore he tangata hei tutaki, mana e tutaki a kahore he tangata hei whakatuwhera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: ezt mondja a szent, az igaz, a kinél a dávid kulcsa van, a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja:
tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i pirarerepia; ko nga kupu enei a te tapu, a te pono, kei a ia nei te ki o rawiri, ko ia hei whakapuare, a kahore tetahi hei tutaki; mana hoki e tutaki a kahore tetahi hei whakapuare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: