Вы искали: illorum (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

illorum

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

ipse autem transiens per medium illorum iba

Финский

mutta hän lähti pois käyden heidän keskitsensä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Финский

mutta heidän silmänsä olivat pimitetyt, niin etteivät he tunteneet häntä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu

Финский

sillä he eivät olleet noista leivistäkään päässeet ymmärrykseen, vaan heidän sydämensä oli paatunut.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati

Финский

mutta hän havaitsi heidän kavaluutensa ja sanoi heille:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Финский

sillä minä annan anteeksi heidän vääryytensä enkä enää muista heidän syntejänsä."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Финский

rkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle. [48:15] sillä tämä on jumala, meidän jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maio

Финский

ja he saapuivat kapernaumiin. ja kotiin tultuaan hän kysyi heiltä: "mistä te tiellä keskustelitte?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Финский

minkä hedelmän te siitä silloin saitte? sen, jota te nyt häpeätte. sillä sen loppu on kuolema.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Финский

pitkän ajan kuluttua näiden palvelijain herra palasi ja ryhtyi tilintekoon heidän kanssansa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Финский

sillä hän ei ollut vielä tullut yhteenkään heistä, vaan he olivat ainoastaan kastetut herran jeesuksen nimeen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Финский

ja sanoi hänelle: "sinulle minä annan kaiken tämän valtapiirin ja sen loiston, sillä minun haltuuni se on annettu, ja minä annan sen, kenelle tahdon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et reversus denuo invenit eos dormientes erant enim oculi illorum ingravati et ignorabant quid responderent e

Финский

ja tullessaan hän taas tapasi heidät nukkumasta, sillä heidän silmänsä olivat käyneet kovin raukeiksi; ja he eivät tienneet, mitä hänelle vastaisivat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi

Финский

mutta kuningas vihastui ja lähetti sotajoukkonsa ja tuhosi nuo murhamiehet ja poltti heidän kaupunkinsa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Финский

ja kuningas puhui viisaille, ajantietäjille - sillä näin oli tapana esittää kuninkaan sana kaikille lain ja oikeuden tuntijoille,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eiu

Финский

kaikki ihmiset peljästyvät; he julistavat jumalan töitä ja ottavat vaarin hänen teoistansa. [64:11] vanhurskas iloitsee herrassa ja turvaa häneen, ja kaikki oikeamieliset kerskaavat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Финский

ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Финский

mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Финский

heidän verensä tulkoon jooabin pään päälle ja hänen jälkeläistensä pään päälle, iankaikkisesti. mutta daavidilla ja hänen jälkeläisillään, hänen suvullansa ja hänen valtaistuimellansa olkoon rauha herralta iankaikkisesti."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Финский

mutta niiden kuningasten päivinä on taivaan jumala pystyttävä valtakunnan, joka on kukistumaton iankaikkisesti ja jonka valtaa ei toiselle kansalle anneta. se on musertava kaikki ne muut valtakunnat ja tekevä niistä lopun, mutta se itse on pysyvä iankaikkisesti,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,643,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK