Вы искали: bűncselekménnyel (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

bűncselekménnyel

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

tájékoztatás arról, hogy milyen bűncselekménnyel gyanúsítják

Немецкий

darüber informiert zu werden, welcher straftat sie verdächtigt werden,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

minden bűncselekménnyel gyanúsított személynek joga van – legalább – arra, hogy

Немецкий

jede angeklagte person hat mindestens folgende rechte:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mi történik, ha a nevem megegyezik egy bűncselekménnyel összefüggésbe hozható személy nevével?

Немецкий

wie man einen antrag auf auskunft, berichtigung oder löschung stellt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

e mező lehetővé teszi a rendszer számára az egy adott bűncselekménnyel kapcsolatos látens képek azonosítását.

Немецкий

mit diesem feld kann das system fingerabdruckspuren identifizieren, die mit einer bestimmten straftat verbunden sind.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a nyomozócsoportok fő célja, hogy a vizsgálat tárgyát képező bűncselekménnyel kapcsolatban információhoz és bizonyítékhoz jussanak.

Немецкий

ihr hauptziel ist es, informationen und beweismittel zu der straftat, die gegenstand der ermitt­lungen ist, zu erlangen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

minden bűncselekménnyel gyanúsított személyt mindaddig ártatlannak kell vélelmezni, amíg bűnösségét a törvénynek megfelelően meg nem állapították.

Немецкий

absatz 2 erinnert an die der union durch die artikel iii-265 bis iii-267 der verfassung erteilte zuständigkeit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

e tranzakció egy bűncselekménnyel kapcsolatos rekordnak egy ujj- és tenyérnyomatokat tartalmazó adatbázisban való keresésére irányuló kérelem.

Немецкий

diese transaktion ist eine anfrage zu einer suche, mit einem datensatz, der in verbindung mit einer straftat steht, in einer fingerabdruck-datenbank.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a következő években további tevékenységekre lesz majd szükség a migránsok csempészete elleni küzdelemben, hogy lépést tudjuk tartani e gyorsan változó bűncselekménnyel.

Немецкий

um gegen diese sich rasch wandelnde kriminalitätsform vorzugehen, werden in den nächsten jahren weitere maßnahmen zur bekämpfung der migrantenschleusung ergriffen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

abban az időben az emberkereskedelem megszüntetése nem szerepelt kiemelt helyen a politikai napirenden, és számos országban elnéző magatartást tanúsítottak e bűncselekménnyel szemben.

Немецкий

damals stand die abschaffung des menschenhandels nicht wirklich auf der politischen tagesordnung, und in vielen ländern war die haltung gegenüber diesem verbrechen eher lasch.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

amelyek meghatározzák a bűncselekménnyel kapcsolatban letartóztatott vagy bűncselekménnyel vádolt személyek egyes jogait annak érdekében, hogy a büntetőeljárások tisztességességét az európai unió egészében biztosítani lehessen.

Немецкий

in dem entwurf eines rahmenbeschlusses werden vorschriften zur festlegung bestimmter rechte von personen niedergelegt, die einer straftat angeklagt oder im zusammenhang damit festgenommen worden sind, damit die fairness in strafverfahren in der gesamten europäischen union gewährleistet ist.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

minden esetben lehetővé kell tennie annak a bűncselekményből származó vagyonnak az elkobzását, amely nem áll közvetlen kapcsolatban azzal a bűncselekménnyel, amiért a személyt elítélték.

Немецкий

auf alle fälle erlauben sie die einziehung von vermögensgegenständen aus straftaten, die nicht direkt in verbindung mit der straftat stehen, wegen der die person verurteilt wurde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az európai bizottság ma olyan új szabályokra tett javaslatot, amelyek biztosítják, hogy az uniós országok bármely bűncselekménnyel vádolt vagy gyanúsított személy számára az általa megértett nyelven tájékoztatást adnak a jogairól.

Немецкий

die europäische kommission hat heute neue regeln vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass die eu-mitgliedstaaten alle einer strafbaren handlung verdächtigen personen bzw. denen eine solche vorgeworfen wird, in einer ihnen verständlichen sprache über ihre rechte belehren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(8) a súlyos bűncselekménnyel kapcsolatos határon átívelő számítógépes keresést szabályozó előírásoknak összhangban kell lenniük az európai uniónak az adatforgalom hozzáférésére és használatára vonatkozó okmányaival.

Немецкий

(8) die bestimmungen für die grenzüberschreitende durchsuchung von computern bei schweren straftaten sollten mit den rechtsakten der europäischen union über den zugang auf und die verwendung von verbindungsdaten voll vereinbar sein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(1) a végrehajtás nem tagadható meg azon az alapon, hogy a bűncselekményt a végrehajtó állam politikai bűncselekménynek, politikai bűncselekménnyel összefüggő bűncselekménynek vagy politikai indíttatású bűncselekménynek tekinti.

Немецкий

(1) die vollstreckung darf nicht mit der begründung verweigert werden, dass eine strafbare handlung vom vollstreckungsstaat als politische straftat, als eine mit einer solchen zusammenhängenden straftat oder als eine auf politischen beweggründen beruhende straftat angesehen wird.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

2.5 végül a javaslat szerint az euróövezethez tartozó tagállamok mindegyikének egyetemes joghatóságot kell gyakorolnia az eu területén kívül elkövetett, az eurót érintő bűncselekmények tekintetében, amennyiben az elkövető az illető állam területén tartózkodik, vagy ott a bűncselekménnyel kapcsolatos euróhamisítványokat észlelnek.

Немецкий

2.5 der vorschlag sieht schließlich vor, dass jeder mitgliedstaat, dessen währung der euro ist, in bezug auf außerhalb der eu verübte straftaten, die im zusammenhang mit dem euro stehen, universelle gerichtsbarkeit ausübt, falls sich der täter in seinem hoheitsgebiet aufhält oder in seinem hoheitsgebiet gefälschte euro-banknoten oder -münzen aufgedeckt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(1) amennyiben a megkeresett államhoz ugyanazon személy kiadatására vonatkozóan a megkereső államtól, valamint bármely más államtól vagy államoktól is érkezik megkeresés akár ugyanazon bűncselekménnyel, akár különböző bűncselekményekkel kapcsolatban, a megkeresett állam végrehajtó hatósága meghatározza, hogy átadja-e a személyt valamely megkereső államnak, és ha igen, melyiknek.

Немецкий

(1) erhält der ersuchte staat vom ersuchenden staat und von einem anderen staat oder anderen staaten ersuchen um auslieferung derselben person entweder wegen derselben straftat oder wegen verschiedener straftaten, so entscheidet die ausführende behörde des ersuchten staates, welchem staat die person gegebenenfalls überstellt wird.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,398,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK