Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2377/90 liitteiden i ja iii muuttamisesta firokoksibin ja triklabendatsolin osalta
2377/90 des rates zur schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für tierarzneimittelrückstände in nahrungsmitteln tierischen ursprungs in bezug auf firocoxib und triclabendazol
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2377/90 liitteen i muuttamisesta monensiinin, lasalosidin ja tylvalosiinin osalta
2377/90 des rates zur schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für tierarzneimittelrückstände in nahrungsmitteln tierischen ursprungs in bezug auf monensin, lasalocid und tylvalosin
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
(3) kolmansista maista tuotavissa eläinperäisissä tuotteissa olevien tiettyjen jäämien testaamiseen sovellettavista yhdenmukaistetuista standardeista 11 päivänä tammikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/34/ey [3] olisi otettava osaksi sopimusta.
januar 2005 zur festlegung einheitlicher normen für die untersuchung von aus drittländern eingeführten erzeugnissen tierischen ursprungs auf bestimmte rückstände [3] ist in das abkommen aufzunehmen.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество: