Вы искали: licenciamegállapodásokban (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

licenciamegállapodásokban

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

emellett tükrözi a licenciamegállapodásokban általában megtalálható feltételeket is.

Немецкий

sie orientiert sich darüber hinaus an den voraussetzungen, die normalerweise in lizenzvereinbarungen anzutreffen sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez a szakasz foglalkozik a licenciamegállapodásokban általában szereplő korlátozások különböző típusaival.

Немецкий

dieser abschnitt behandelt die verschiedenen arten von beschränkungen, die in lizenzvereinbarungen üblich sind.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a nem versenytársak közötti licenciamegállapodásokban kikötött kibocsátási korlátozások csoportmentesítésben részesülnek a 30 %-os piaci részesedési korlátig.

Немецкий

für outputbeschränkungen in lizenzvereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern gilt die gruppenfreistellung bis zu einem marktanteil von 30 %.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ebben a vonatkozásban a licenciamegállapodásokban benne rejlik a lehetőség az új vagy fejlesztett termékek forgalomba hozatalát, vagy a meglévő termékek alacsonyabb költséggel történő gyártását lehetővé tevő kiegészítő technológiák és más eszközök egyesítésére.

Немецкий

lizenzvereinbarungen bieten in dieser hinsicht die möglichkeit, einander ergänzende technologien und sonstige güter zusammenzubringen und damit die möglichkeit, neue oder verbesserte produkte auf den markt zu bringen oder vorhandene produkte kostengünstiger herzustellen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez a szakasz nem foglalkozik a licenciamegállapodásokban szereplő azon korlátozásokkal, amelyek általában nem versenykorlátozóak az 53. cikk (1) bekezdése értelmében.

Немецкий

nicht in diesem abschnitt behandelt werden in lizenzvereinbarungen enthaltene verpflichtungen, die im allgemeinen keine wettbewerbsbeschränkung im sinne von artikel 53 absatz 1 darstellen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a licenciamegállapodás nem részesülhet a csoportmentességben, ha úgynevezett különösen súlyos versenykorlátozást tartalmaz;

Немецкий

die gruppenfreistellung gilt nicht für lizenzvereinbarungen, die so genannte kernbeschränkungen des wettbewerbs enthalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,685,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK