Вы искали: markkinaosuuden (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

markkinaosuuden

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

lähde: myyntimäärän ja markkinaosuuden osalta yhteisön tuotannonalan vastaukset kyselylomakkeeseen.

Немецкий

bron: voor de omvang van de verkoop en marktaandeel: de antwoorden van de bedrijfstak van de gemeenschap op de vragenlijst.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

markkinaosuuden nopea kasvu tapahtui samalla, kun kulutus kasvoi verrattain vähän.

Немецкий

deze snelle toename van het marktaandeel vond plaats niettegenstaande de vrij beperkte groei van het verbruik.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

markkinaosuuden kasvu oli erityisen merkittävä vuodesta 2003 vuoteen 2004, jolloin kasvua oli 7 prosenttiyksikköä.

Немецкий

auch hier war die entwicklung zwischen 2003 und 2004 besonders signifikant, als sich der marktanteil um 7 prozentpunkte vergrößerte.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

markkinaosuuden kasvun taustalla on euroopan yhteisön kulutuksen pieneneminen, josta on selostus edellä 69 kappaleessa.

Немецкий

der wachsende marktanteil ist vor dem hintergrund des unter randnummer 69 beschriebenen zurückgehenden gemeinschaftsverbrauchs zu sehen.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tuotantomäärä puolestaan laski pienentyneen myynnin ja markkinaosuuden vuoksi, kun polkumyynnillä tapahtunut tuonti aiheutti hintapaineita.

Немецкий

das produktionsvolumen ging infolge der gesunkenen verkaufsmengen und des geringeren marktanteils zurück, was wiederum dem preisdruck durch die gedumpten einfuhren zuzuschreiben ist.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

näin ollen myyntimäärien ja markkinaosuuden laskeminen yhteisön markkinoilla johtui pikemminkin tällaisesta kilpailunvastaisesta toiminnasta kuin polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista.

Немецкий

der rückgang des verkaufsvolumens und des marktanteils auf dem gemeinschaftsmarkt sei daher vielmehr diesem wettbewerbsfeindlichen verhalten als den gedumpten einfuhren zuzurechnen.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(66) tuonti turkista kasvoi merkittävästi koko tarkastelujakson ja vastasi markkinaosuuden 6,2 prosentin kasvua.

Немецкий

(66) de invoer uit turkije steeg in de beoordelingsperiode aanzienlijk en het daarmee overeenstemmende marktaandeel steeg met 6,2 procentpunten.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

osuus väheni ensin vuosina 2001 ja 2002, mutta kasvoi hiukan vuonna 2003, kunnes tutkimusajanjaksolla se väheni jyrkästi jälleen jääden selvästi alle vuoden 2001 markkinaosuuden.

Немецкий

nachdem er zunächst zwischen 2001 und 2002 gesunken war, nahm er 2003 leicht zu, ging dann aber im uz wieder stark zurück und blieb weit unter dem niveau von 2001.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ei voida sulkea pois sitä mahdollisuutta, että tv2 ylläpiti alhaista hintatasoa pystyäkseen säilyttämään korkean markkinaosuuden, mutta tämä ei tarkoita, ettei yhtiö pyrkinyt maksimoimaan voittojaan.

Немецкий

es ist nicht auszuschließen, dass tv2 die preise niedrig gehalten hat, um seinen hohen marktanteil nicht zu verlieren.

Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(62) yhteisön tuotannonalan markkinaosuus supistui vuodesta 2001 tutkimusajanjaksoon 8,8 prosenttia, minkä kiinasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuuden kasvu kattoi täysin.

Немецкий

(62) over het geheel genomen werd het verlies aan marktaandeel van 8,8 procentpunten dat de eu-producenten in de beoordelingsperiode leden volledig geabsorbeerd door de stijging van het marktaandeel van het chinese product.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(63) yhteisön tuotannonalan markkinaosuuden supistuminen ja riittämätön hintataso osuivat yhteen tuotannonalan heikon tilanteen kanssa, josta ovat merkkinä huomattavat tappiot, kassavirran ja sijoitetun pääoman tuoton jyrkkä heikentyminen sekä epäsuotuisa työllisyyskehitys.

Немецкий

(63) het verlies aan marktaandeel en het ontoereikende prijsniveau van de eu-producenten vielen ook samen met de ongunstige situatie waarin deze producenten zich bevonden die tot uiting kwam in beduidende verliezen, de ernstige verslechtering van de kasstroom en het rendement op geïnvesteerd vermogen en de ongunstige ontwikkeling van de werkgelegenheid.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,384,204 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK