Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
születési név:
geburtsname:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
születési idő
geburtsdatum
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 11
Качество:
születési név (nevek): …...
frühere namen: …..…
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
születési név (nevek): (3):
geburtsname(n) (falls abweichend) (3):
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
születési ország
geburtsland
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
születési ideje,
das geburtsdatum;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
születési dátum:
geburtsdatum:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
születési név (nevek) (amennyiben eltér):
geburtsname(n) (falls abweichend):
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
név: … utónév: … születési idő: …
name: … vorname: … geburtsdatum: …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
utónév (nevek): … születési idő: …
vorname(n): … geburtsdatum: …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
anyja születési családi neve és utónevei (7): …
geburtsname und vornamen der mutter (7): …
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
beteg: (neve és születési dátuma) {ÉÉÉÉ. hó.
patient: (name und geburtsdatum {tt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
magyarok részére az anya születési nevét és családi nevét meg kell adni.
für ungarische träger sind gegebenenfalls geburtsname und vorname(n) der mutter anzugeben.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a tengerész teljes neve, születési ideje vagy életkora, és születési helye;
den vollständigen namen der seeleute, ihr geburtsdatum oder alter und ihren geburtsort;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a nyilatkozattevő teljes neve, születési ideje és helye, valamint állampolgársága;
zum anmelder, einschließlich vor- und zuname, geburtsdatum und geburtsort sowie staatsangehörigkeit,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
utónév/nevek:3. születési id? (nap/hó/év):4.
vorname(n):3. geburtsdatum:4.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
személyes adat lehet név, születési dátum, fénykép, e-mail cím, telefonszám és személyi szám.
beispiele für personenbezogene daten sind namen, geburtsdaten, fotografien, e-mail-adressen, telefonnummern und persönliche nummern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a) magánszemélyeknél: név, leánykori név, utónév és felvett név, születési idő és hely, állampolgárság és nem,
a) bei personen: name, geburtsname, vornamen und angenommene namen, geburtsdatum und geburtsort, staatsangehörigkeit und geschlecht;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cseh intézmények részére az „előző nevek” rovatban minden esetben tüntesse fel a születési nevet és valamennyi további családi nevet.
für tschechische träger sind unter „frühere namen“ stets der „geburtsname“ und alle weiteren namen anzugeben.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
keresztnév, második keresztnév kezdőbetűje, vezetéknév {beteg neve} szül. dátum {beteg születési dátuma}
charge/coi {chargenbezeichnung/chargenbezogene rückverfolgbarkeit} vorname, erster buchstabe des zweiten vornamens, familienname {patientenname} geburtsdatum {geburtsdatum des patienten}
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: