Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kerülni kell az összeférhetetlenséget;
należy unikać konfliktu interesów;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
a tényleges vagy látszólagos összeférhetetlenséget el kell kerülni.
unikać należy rzeczywistych lub widocznych konfliktów interesów.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
aköltségvetésirendelet megtilt mindenolyanintézkedést, amely összeférhetetlenséget eredményezhet.
rozporządzeniefinansowe zabrania podejmowaniajakichkol-wiek działań,które mogą prowadzić do powstaniakonfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az átruházott végrehajtási feladatok nem idézhetnek elő összeférhetetlenséget.
delegacja zadań wykonawczych w żadnym przypadku nie może powodować konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
a bizottságban részt vevő személyeknek kerülniük kell az összeférhetetlenséget.
osoby te unikają sytuacji konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
kerülik az olyan helyzeteket, amelyek valószínűleg összeférhetetlenséget eredményeznek.
członkowie rady są zobowiązani do unikania sytuacji mogących powodować powstawanie konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
az ily módon átruházott végrehajtási feladatok nem idézhetnek elő összeférhetetlenséget.
zadania wykonawcze przekazane w ten sposób nie mogą prowadzić do konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a bizottságban részt vevő személyeknek el kell kerülniük az összeférhetetlenséget okozó eseteket.
osoby te unikają sytuacji konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
az artemis közös vállalkozásnak tevékenységei végrehajtása során kerülnie kell minden összeférhetetlenséget.
w trakcie realizacji swoich działań wspólne przedsiębiorstwo artemis unika konfliktu interesów.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a tiszta Égbolt közös vállalkozásnak tevékenységei végrehajtása során kerülnie kell mindennemű összeférhetetlenséget.
wspólne przedsiębiorstwo „czyste niebo” unika wszelkich konfliktów interesów w trakcie realizacji swoich działań.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
átlátható, megkülönböztetéstől mentes közbeszerzési és támogatás-odaítélési eljárások, amelyek kizárják az összeférhetetlenséget;
przejrzystych, niedyskryminujących i zapobiegających wszelkim konfliktom interesów procedur udzielania zamówień oraz procedur przyznawania dotacji;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- összhang a decentralizált megbízottak egyéb fejlesztési tevékenységeivel, elkerülve a közösségi együttműködés más eszközeivel való összeférhetetlenséget.
- spójność z innymi akcjami rozwojowymi podmiotów zdecentralizowanych, przy unikaniu niezgodności z innymi instrumentami współpracy wspólnotowej.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bizonyos körülmények mellett – összeférhetetlenséget eredményezhet. a szélessávú kezdeményezések támogatásával kialakulhat a közösségi és magántevékenységek közötti konfliktus kockázata.
oprócz tego vecai uważa, że fakt, iż gmina występuje nie tylko jako właściciel infrastruktury lecz jako „organ publiczny” (wydawanie zezwoleń, prawa przesyłowe, itd.), w określonych okolicznościach prowadzić może do konfliktu interesów. w przypadku udzielenia pomocy na rzecz inicjatywy związanej z rozwojem szerokopasmowego przesyłu danych istnieje ryzyko konfliktu między działaniami publicznymi i prywatnymi.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Összeférhetetlenség
konflikt interesów
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество: