Вы искали: dermesztő (Венгерский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Французский

Информация

Венгерский

dermesztő

Французский

freezer

Последнее обновление: 2012-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

dermesztő hideg napfogó

Французский

attrape- soleil pour les froids intenses

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

nem láttad, hogy alsónadrágban van? - kérdezte a kalóz dermesztő nyugalommal.

Французский

– tu as vu qu’il était en caleçon ? demanda froidement le pirate.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

ha nem volna ilyen dermesztő hideg, azt hinném, hogy ezeket a szobákat is állandóan lakják.

Французский

sans ce froid glacial, on les croirait habitées.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

először voltam most a nyílt tengeren, így hát, leírhatatlanul rosszul lettem és dermesztő félelem fogott el.

Французский

je n'étais jamais allé sur mer auparavant; je fus, d'une façon indicible, malade de corps et épouvanté d'esprit.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

nehezemre esett fölkelni, dermesztő hideg volt, annyira dideregtem, hogy alig tudtam a ruhámat magamra szedni.

Французский

je me levai à contre-coeur, car le froid était vif, et tout en grelottant je m'habillai de mon mieux.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

annyira gyötörtek azonban saját dermesztő gondolataim, hogy bármilyen távol is voltam már az élmény helyszínétől, csak lesújtó dolgokat képzeltem magam elé.

Французский

j'étais toujours si troublé de mes propres imaginations que je n'entrevoyais rien que de sinistre.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

nem venném a lelkemre, hogy magam öljem meg; mindazonáltal - fejezte be dermesztő hanghordozással -, mindazonáltal terhemre van.

Французский

en conscience, je ne puis le tuer, et cependant, ajouta-t-il avec une expression froidement menaçante, cependant il me gêne.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

varenuha haja égnek meredt, mert zubbonya csuromvíz, hűvös anyagán át is megérezte, hogy a leányzó keze még annál is hidegebb: dermesztő, jeges.

Французский

les cheveux de varienoukha se dressèrent sur sa tête. car, même à travers le tissu froid et imbibé d’eau de sa chemise, il sentit que ces deux mains étaient encore plus froides – qu’elles étaient froides comme la glace.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

ereimben vadul rohant a vér. mennydörgés, tűzvész, dermesztő fagy nem hathatott volna úgy rám, mint ez a halk hang - de uralkodtam magamon, nem ájultam el.

Французский

ces mots, prononcés à voix basse, ébranlèrent mes nerfs comme ne l'aurait pas fait un coup de tonnerre; ces douloureuses paroles agirent plus puissamment sur mon sang que le feu ou la glace; mais j'étais maîtresse de moi, et je ne craignis pas de m'évanouir.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

maga előtt látta a bíboros dermesztő, óriáskígyó-tekintetét, ő meg, mint a madárka, csak szökdécselt előtte ágról ágra, de hiába, nem menekülhetett.

Французский

le cardinal était pour lui le serpent fascinateur et il était, lui, l'oiseau qui voltige de branche en branche sans pouvoir lui échapper.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

eleinte mosolyogtam magamban, és könnyűnek éreztem a szívem, de ahogy érverésem lassúbbodott, a diadalmas öröm is alábbhagyott. hiába, egy gyermek nem mondhatja meg a magáét a felnőtteknek, nem eresztheti szabadjára dühét - ahogy én tettem - anélkül, hogy utána lelkifurdalást, dermesztő visszahatást ne érezzen.

Французский

d'abord je me souris à moi-même, et je sentis mon être se dilater; mais ce farouche plaisir cessa aussi vite que les battements accélérés de mon pouls: un enfant ne peut pas discuter avec ses supérieurs ainsi que je l'avais fait, il ne peut pas donner un libre cours à ses sentiments de rage, sans éprouver ensuite les douleurs du remords et la glace du repentir.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,024,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK