Вы искали: legtisztességesebb (Венгерский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

French

Информация

Hungarian

legtisztességesebb

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Французский

Информация

Венгерский

ezért a közbeszerzési szabályok egyedi szerződés-odaítélési eljárásokról rendelkeznek, hogy a közbeszerzők a lehető legracionálisabb, legátláthatóbb és legtisztességesebb módon járhassanak el.

Французский

c’est pourquoi les règles relatives aux marchés publics prévoient des procédures spécifiques pour la passation de tels contrats, afin que les achats publics puissent se dérouler de la manière la plus rationnelle, la plus transparente et la plus équitable.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a pusztán a pénz birtoklásán, illetve a pénzzel való kereskedelmen alapuló meggazdagodás visszautasítása, a kamatlábakat etikai, szociális, illetve gazdasági értékelések alapján a lehető legtisztességesebb szinten tartva;

Французский

le refus de l'enrichissement fondé uniquement sur la possession et l'échange d'argent, de sorte que les taux d'intérêt sont maintenus au taux le plus équitable possible sur la base de critères économiques mais aussi sociaux et éthiques;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

annyi bizonyos, hogy a legtisztességesebb viseletü diákok közé tartozott: a haját nem növesztette meg hosszúra és nem hordta tövig lenyírva, nem költötte el elsején az egész évnegyedre való pénzét, és a tanáraival jó lábon állott.

Французский

c’était le plus convenable des étudiants: il ne portait les cheveux ni trop longs ni trop courts, ne mangeait pas le 1er du mois l’argent de son trimestre, et se maintenait en de bons termes avec ses professeurs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

40. hangsúlyozza, hogy a bizottság jelentős szerepet tölt be annak kommunikálásában a polgárok számára, hogy miért fontos európa és mit szeretne európa elérni; úgy gondolja, hogy a bizottságnak sürgősen ki kellene dolgozni egy megfelelő kommunikációs és kampánystratégiát, amely az új alkotmányt a lehető legvilágosabb, legtisztességesebb és legérthetőbb módon mutatja be európa polgárai számára;

Французский

40. souligne l'importance du rôle que la commission a à jouer pour faire comprendre aux citoyens en quoi l'europe importe et ce que l'europe tente de réaliser; estime que la commission doit sans délai élaborer une campagne appropriée et une stratégie de communication qui présentera la constitution aux citoyens européens d'une façon aussi claire, honnête et compréhensible que possible;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,711,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK