Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ndezeknek fölébe pedig [öltözzétek föl] a szeretetet, mint a mely a tökéletességnek kötele.
mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a csillagok száma nem a tagállamokszámát szimbolizálja: azért szerepel 12 csillag a zászlón, mert ez aszám hagyományosan a tökéletesség, a teljesség és az egység jelképe.Így a zászló nem változik az unió majdani bővítései során sem.
il y a douze étoiles, car ce chiffre esttraditionnellement un symbole de perfection, de plénitude et d’unité.ainsi, le drapeau restera le même, indépendamment des futursélargissements de l’union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: